De ma vie, je n'ai jamais vu personne bûcher ainsi. | Open Subtitles | في كل أيامي أنا لم أر أبدا رجل تأرجح بفأس من هذا القبيل. |
Personne ne se soucie de votre taille lorsque vous portez quelque chose comme ça. Je n'ai jamais vu un aussi beau travail avec des bijoux en pâte. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بمدى طول قامتك عندما ترتدين واحدة من هذه لم أر أبدا عمل جميل بصناعة مجوهرات مزيفة |
Ce sont bien les photos du rapport, mais je n'ai jamais vu de perte de tissus comme celle-là auparavant. | Open Subtitles | بالتأكيد الصور من التقرير، لكني لم أر أبدا فقدان الأنسجة مثل هذا من قبل. |
Je n'ai jamais vu un animal laissant de telles marques de morsures. | Open Subtitles | أنا لم أر أبدا علامات عضة الحيوان يشبه ذلك. |
Je n'avais jamais vu quelqu'un se taper le trottoir si violemment. | Open Subtitles | أي شخص إنني لم أر أبدا ضرب الرصيف بالأمر الصعب. |
Je n'ai jamais vu un homme qui allait aussi bien avec sa voiture. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا رجلا تتناسب مع السيارة أكثر من ذلك. |
Je n'ai jamais vu l'intérêt de s'intéresser au passé. | Open Subtitles | لم أر أبدا أمورا جيده تنبعث من النظر إلى الماضى |
Pendant les 15 ans de vente de voiture et mes 10 ans en tant que proprio d'un zoo je n'ai jamais vu meilleur négociateur. | Open Subtitles | في 15 عاما من بيع السيارات 10 سنوات من امتلاك حديقة للحيوانات، إنني لم أر أبدا أفضل المفاوضين. |
Je n'ai jamais vu un regard si effrayant sur le visage de quelqu'un. | Open Subtitles | إننى لم أر أبدا مثل هذه النظرة المروعة على وجهه أى شخص من قبل |
Je n'ai jamais vu autant de souffrance. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا مثل هذه المعاناة. |
Je ne t'ai jamais vu si heureux. | Open Subtitles | أنا لم أر أبدا كنت أكثر سعادة. |
Je n'ai jamais vu ça. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا أي شيء مثل ذلك. |
Je n'ai jamais vu ça. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا أي شيء مثل ذلك. |
En mille ans, je n'ai jamais vu personne réussis à lutter contre toi, même pas notre cruel père, pas une des innombrables personnes dévoué à te détruire. | Open Subtitles | في ألف سنة، أي شخص أنا لم أر أبدا الوقوف بنجاح ضدك، ولا حتى أبينا شرير، يست واحدة من عدد لا يحصى المكرسة لتدمير الخاص بك. |
Je n'ai jamais vu deux personnes si excités par les bateaux. | Open Subtitles | لم أر أبدا شخصين اكثر حبا للمراكب منهم |
J'ai jamais vu ce fric de ma vie ! | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا أن المال من قبل في حياتي! |
J'ai jamais vu ça ! | Open Subtitles | نعم. إنني لم أر أبدا أي شيء مثل هذا |
Je n'ai jamais vu Georgie s'attacher à quelqu'un aussi vite. | Open Subtitles | (إنني لم أر أبدا (جورجي تعجب بشخص بهذه السرعة. |
Je ne l'ai jamais vu ne pas marcher. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا فهو لن يعمل. |
J'ai n'ai jamais vu aucune information confidentielle. | Open Subtitles | لم أر أبدا ملفات سرية |
j'avais jamais vu une artificielle d'aussi proche avant toi. | Open Subtitles | لدي... إنني لم أر أبدا واحد هذا وثيق من قبل. أعني، |