Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. | Open Subtitles | نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق |
Je n'y serais pas arrivé sans vos questions pièges et ennuyantes. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني القيام بذلك بدون أسئلتك الفضولية والمزعجة |
On a besoin de temps pour répondre à vos questions. | Open Subtitles | سنحتاج إلى بعض الوقت قبل الرد على أسئلتك. |
Je crois être capable de répondre à toute tes questions. | Open Subtitles | أعتقد بأنني قادر على الإجابة على كل أسئلتك. |
Si je te raconte tout, si je répond à toutes tes questions, resteras-tu loin de moi ? | Open Subtitles | إذا أخبرتكِ كل شيء إذا جاوبت على كل أسئلتك هل بقيتِ بعيدة من فضلك؟ |
Je comprends, et je suis désolé pour la confusion mais je suis sûr que je peux vous aider à répondre à vos questions. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك، وايضاً أنا آسف على سوء الفهم ولكني واثق من إستطاعتي المساعدة في الاجابة على أسئلتك |
vos questions n'ont aucun sens et c'est horrible ce que vous dites sur mon père. | Open Subtitles | إن أسئلتك غير منطقية على الإطلاق، وهذا قول مريع تقولينه بشأن أبي. |
Bien évidemment, je répondrai à toutes vos questions de manière très détaillée en ce qui concerne les amis de la présidence. | UN | بالطبع، سأجيب على جميع أسئلتك بكثير من التفصيل فيما يتعلق بأصدقاء الرئيس. |
Avant que vous ne commenciez à poser vos questions, je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue à Bagdad. | UN | قبل أن تبدأ بطرح أسئلتك يتوجب أن أرحب بك في بغداد فأهلا وسهلا. |
Je pense que j'ai été plutôt claire, je n'ai aucune réponse à vos questions. | Open Subtitles | أعتقد أنني وضحت ذلك الأمر بشكل جيد لن أجيب عن أى من أسئلتك |
Si nous choisissons de coopérer officiellement à cet article, vos questions doivent se limiter aux sujets précédemment convenus. | Open Subtitles | القواعد الأساسية لو اخترنا المضي قدمًا رسميًا مع هذه المقالة يجب أن تكون أسئلتك متعلقة |
Toutes vos questions auront une réponse rapidement, mais si vous voulez que tout se passe bien, vous faites ce que je dis. | Open Subtitles | وسيتم الرد على جميع أسئلتك قريبا ولكن إذا كنت تريد لكل شيء يسير بشكل سلس |
Je répondrais à vos questions si vous répondez d'abord aux miennes. | Open Subtitles | سأجيب على أسئلتك إذا أجبت على أسئلتي أولا |
Vos ordres étaient de fouetter cet homme jusqu'à ce qu'il réponde à vos questions. | Open Subtitles | أوامركم تنصّ على جلد هذا الرجل حتى يجيب على أسئلتك |
Évidemment, je ne répondrai à aucune de vos questions, mais je suis impressionnée que vous les posiez. | Open Subtitles | بالطبع, لن أجيب على أيٍ من أسئلتك ولكنني منبهرة بها. |
Ai-je répondu à toutes vos questions de manière satisfaisante et courtoise? | Open Subtitles | هل أجبت علي كل أسئلتك بطريقة مرضية ولبقة؟ |
Donc, ai-je donné les réponses à vos questions de façon courtoise et rapide? | Open Subtitles | الأن، هل أجبت علي كل أسئلتك بطريقة مهذبة وسريعة؟ |
Maintenant, puisque j'ai été assez gentil pour répondre à toutes tes questions et que tu es incapable de m'arrêter, pourrais-tu avoir la gentillesse de partir ? | Open Subtitles | والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟ |
Écoute, écoute! Si j'ai pas répondu à tes questions alors on a rendu un mauvais service client. | Open Subtitles | إستمع إذا لم أجب علي كل أسئلتك عندها سنكون نعطي خدمة سيئة للعملاء. |
Vu toutes tes questions sur les métamorphes... et comment on fait ça ? | Open Subtitles | بخصوص الاجابة على كل أسئلتك بخصوص المتحولين و كيف نتحول |
Tu poses tes questions et tu ressors ! | Open Subtitles | وسطاء الوحى لا يمكن التنبؤ بهم لا تجادل فى الكلام إسأل أسئلتك, وأخرج |