ويكيبيديا

    "أساسا بمنع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • principalement sur la prévention
        
    • essentiellement dans la prévention
        
    Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة
    Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime UN أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة
    Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne: UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق
    b) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة والمسائل الخاصة بالضحايا؛
    Pour ce qui est des questions liées à l'Antarctique, l'OMI intervient essentiellement dans la prévention et le contrôle de la pollution marine provoquée par des navires et dans les questions liées à la sécurité en mer. UN 37 - وتتصل مشاركة المنظمة في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا أساسا بمنع ومكافحة التلوث البحري الناشئ عن السفن وبالسلامة البحرية.
    a) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; UN (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; UN (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion; UN 3- يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، وذلك لأغراض توزيعها؛
    3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion; UN 3 - يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، وذلك لأغراض توزيعها؛
    des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime UN أساسا بمنع الجريمة
    3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion ; UN 3 - يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، لأغراض توزيعها؛
    3. Le présent rapport analyse les réponses des États sur l'utilisation et l'application des règles et normes portant principalement sur la prévention du crime. UN 3- ويحلّل هذا التقرير الردود التي وردت من الحكومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وهو مصاغ تبعا لمواضيع الاستبيان الرئيسية، وهي
    c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; UN (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; UN (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne : UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي:
    119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. UN 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. UN 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne: UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي:
    10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne : UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي:
    Pour ce qui est des questions liées à l'Antarctique, l'OMI intervient essentiellement dans la prévention et le contrôle de la pollution marine provoquée par des navires et dans la sécurité en mer. UN 39 - وتتصل مشاركة المنظمة في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا أساسا بمنع ومكافحة التلوث البحري الناشئ عن السفن وبالسلامة البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد