Bulletins hebdomadaires sur des sujets d'intérêt régional | UN | رسائل إخبارية أسبوعية بشأن المسائل الإقليمية |
L'ONUCI a assisté à des réunions hebdomadaires sur l'enregistrement des électeurs organisées par la Commission électorale et le cabinet du Premier Ministre. | UN | وتم حضور اجتماعات أسبوعية بشأن تسجيل الناخبين نظمتها اللجنة الانتخابية المستقلة ومكتب رئيس الوزراء. |
:: Organisation de réunions mensuelles de la Commission quadripartite et de réunions tripartites hebdomadaires sur l'application de l'accord de cessez-le-feu | UN | تنظيم اجتماعات شهرية للجنة الرباعية واجتماعات ثلاثية أسبوعية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار |
Organisation de réunions mensuelles de la Commission quadripartite et de réunions tripartites hebdomadaires sur l'application de l'accord de cessez-le-feu | UN | تنظيم اجتماعات شهرية للجنة الرباعية واجتماعات ثلاثية أسبوعية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار لا |
Réunions d'examen et de pré-examen hebdomadaires des projets du plan stratégique de la Police nationale libérienne ont été organisées. | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |
Organisation de réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية بشأن أنشطة إزالة الألغام مع الجانبين ومع المتعهدين الدوليين |
:: Présentation de rapports hebdomadaires sur la situation des droits de l'homme au Haut-Commissariat aux droits de l'homme | UN | :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية حقوق الإنسان |
:: Conseils au personnel de commandement de la police locale à Birao, donnés lors de réunions hebdomadaires, sur la mise en place d'une capacité de police dans la zone | UN | :: تقديم المشورة لهيئة قيادة الشرطة المحلية في بيراو من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن بناء قدرات الشرطة في المنطقة |
Coordination des réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux | UN | تنسيق اجتماعات أسبوعية بشأن أنشطة إزالة الألغام مع كلا الجانبين ومتعهدين دوليين |
:: Rapports hebdomadaires sur les réunions tenues avec la magistrature et les forces de sécurité concernant la question de l'impunité | UN | :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن الاجتماعات مع جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب |
Conseils au personnel de commandement de la police locale à Birao, donnés lors de réunions hebdomadaires, sur la mise en place d'une capacité de police dans la zone | UN | تقديم المشورة لهيئة قيادة الشرطة المحلية في بيراو من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن بناء قدرات الشرطة في المنطقة |
Présentation de rapports hebdomadaires sur la situation des droits de l'homme au Haut-Commissariat aux droits de l'homme | UN | تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
L'ONUCI a tenu des consultations hebdomadaires sur l'application des procédures d'exploitation types avec des membres du personnel pénitentiaire des prisons d'Adzopé, Grand-Bassam, Abidjan, Dabou, Aboisso, Daloa, Bouaflé, Soubré et Dimbokro. | UN | عقدت عملية الأمم المتحدة مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ إجراءات تفعيل المعايير مع أفرقة موظفي سجون كل من ادزوبي وغراند باسام وأبيدجان ودابو وأبوييسو ودالاو وبوافلي وسوبري ودمبكرو |
Ateliers explicatifs hebdomadaires sur l'Accord de paix pour le Darfour et les accords ultérieurs à l'intention des associations locales, notamment les organisations non gouvernementales, des chefs religieux, des écoles et des universités et des syndicats | UN | عقد حلقات عمل توضيحية أسبوعية بشأن اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة لفائدة فئات مجتمعية، تشمل منظمات غير الحكومية وزعماء دينيين ومدارس وجامعات ونقابات عمالية |
Conseils au Ministère tchadien de la justice, aux magistrats des tribunaux nationaux et aux juridictions traditionnelles à N'Djamena et dans l'est du Tchad, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur le renforcement des institutions judiciaires | UN | إسداء المشورة إلى وزارة العدل التشادية وموظفي المحاكم الوطنية ومنظمات العدالة التقليدية في نجامينا وشرق تشاد، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تعزيز المؤسسات القضائية |
Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice | UN | إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل |
Conseils aux autorités pénitentiaires tchadiennes dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la réforme des prisons et l'élaboration de principes et de directives pour la gestion des prisons | UN | إسداء المشورة لسلطات السجون التشادية عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية بشأن عملية إصلاح السجون ووضع السياسات والإجراءات في مجال إدارة السجون |
:: Ateliers explicatifs hebdomadaires sur l'Accord de paix pour le Darfour et les accords ultérieurs à l'intention des associations locales, notamment les organisations non gouvernementales, des chefs religieux, des écoles et des universités et des syndicats | UN | :: عقد حلقات عمل توضيحية أسبوعية بشأن اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة من أجل الأفرقة المجتمعية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والزعماء الدينيين والمدارس والجامعات والنقابات العمالية |
:: Conseils au Ministère tchadien de la justice, aux magistrats des tribunaux nationaux et aux juridictions traditionnelles à N'Djamena et dans l'est du Tchad, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur le renforcement des institutions judiciaires | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارة العدل التشادية وموظفي المحكمة الوطنية ومنظمات العدالة التقليدية في نجامينا وشرق تشاد، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تعزيز المؤسسات القضائية |
:: Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice | UN | :: إسداء المشورة إلى الفريق القطري للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل |
Réunions d'examen et de pré-examen hebdomadaires des projets du plan stratégique du Bureau de l'immigration et de la naturalisation ont été organisées. | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |