"أسبوعية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • hebdomadaires sur
        
    • pré-examen hebdomadaires
        
    Bulletins hebdomadaires sur des sujets d'intérêt régional UN رسائل إخبارية أسبوعية بشأن المسائل الإقليمية
    L'ONUCI a assisté à des réunions hebdomadaires sur l'enregistrement des électeurs organisées par la Commission électorale et le cabinet du Premier Ministre. UN وتم حضور اجتماعات أسبوعية بشأن تسجيل الناخبين نظمتها اللجنة الانتخابية المستقلة ومكتب رئيس الوزراء.
    :: Organisation de réunions mensuelles de la Commission quadripartite et de réunions tripartites hebdomadaires sur l'application de l'accord de cessez-le-feu UN تنظيم اجتماعات شهرية للجنة الرباعية واجتماعات ثلاثية أسبوعية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    Organisation de réunions mensuelles de la Commission quadripartite et de réunions tripartites hebdomadaires sur l'application de l'accord de cessez-le-feu UN تنظيم اجتماعات شهرية للجنة الرباعية واجتماعات ثلاثية أسبوعية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار لا
    Réunions d'examen et de pré-examen hebdomadaires des projets du plan stratégique de la Police nationale libérienne ont été organisées. UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض
    Organisation de réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux UN تنظيم اجتماعات أسبوعية بشأن أنشطة إزالة الألغام مع الجانبين ومع المتعهدين الدوليين
    :: Présentation de rapports hebdomadaires sur la situation des droits de l'homme au Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية حقوق الإنسان
    :: Conseils au personnel de commandement de la police locale à Birao, donnés lors de réunions hebdomadaires, sur la mise en place d'une capacité de police dans la zone UN :: تقديم المشورة لهيئة قيادة الشرطة المحلية في بيراو من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن بناء قدرات الشرطة في المنطقة
    Coordination des réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux UN تنسيق اجتماعات أسبوعية بشأن أنشطة إزالة الألغام مع كلا الجانبين ومتعهدين دوليين
    :: Rapports hebdomadaires sur les réunions tenues avec la magistrature et les forces de sécurité concernant la question de l'impunité UN :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن الاجتماعات مع جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب
    Conseils au personnel de commandement de la police locale à Birao, donnés lors de réunions hebdomadaires, sur la mise en place d'une capacité de police dans la zone UN تقديم المشورة لهيئة قيادة الشرطة المحلية في بيراو من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن بناء قدرات الشرطة في المنطقة
    Présentation de rapports hebdomadaires sur la situation des droits de l'homme au Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    L'ONUCI a tenu des consultations hebdomadaires sur l'application des procédures d'exploitation types avec des membres du personnel pénitentiaire des prisons d'Adzopé, Grand-Bassam, Abidjan, Dabou, Aboisso, Daloa, Bouaflé, Soubré et Dimbokro. UN عقدت عملية الأمم المتحدة مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ إجراءات تفعيل المعايير مع أفرقة موظفي سجون كل من ادزوبي وغراند باسام وأبيدجان ودابو وأبوييسو ودالاو وبوافلي وسوبري ودمبكرو
    Ateliers explicatifs hebdomadaires sur l'Accord de paix pour le Darfour et les accords ultérieurs à l'intention des associations locales, notamment les organisations non gouvernementales, des chefs religieux, des écoles et des universités et des syndicats UN عقد حلقات عمل توضيحية أسبوعية بشأن اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة لفائدة فئات مجتمعية، تشمل منظمات غير الحكومية وزعماء دينيين ومدارس وجامعات ونقابات عمالية
    Conseils au Ministère tchadien de la justice, aux magistrats des tribunaux nationaux et aux juridictions traditionnelles à N'Djamena et dans l'est du Tchad, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur le renforcement des institutions judiciaires UN إسداء المشورة إلى وزارة العدل التشادية وموظفي المحاكم الوطنية ومنظمات العدالة التقليدية في نجامينا وشرق تشاد، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تعزيز المؤسسات القضائية
    Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice UN إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل
    Conseils aux autorités pénitentiaires tchadiennes dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la réforme des prisons et l'élaboration de principes et de directives pour la gestion des prisons UN إسداء المشورة لسلطات السجون التشادية عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية بشأن عملية إصلاح السجون ووضع السياسات والإجراءات في مجال إدارة السجون
    :: Ateliers explicatifs hebdomadaires sur l'Accord de paix pour le Darfour et les accords ultérieurs à l'intention des associations locales, notamment les organisations non gouvernementales, des chefs religieux, des écoles et des universités et des syndicats UN :: عقد حلقات عمل توضيحية أسبوعية بشأن اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة من أجل الأفرقة المجتمعية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والزعماء الدينيين والمدارس والجامعات والنقابات العمالية
    :: Conseils au Ministère tchadien de la justice, aux magistrats des tribunaux nationaux et aux juridictions traditionnelles à N'Djamena et dans l'est du Tchad, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur le renforcement des institutions judiciaires UN :: إسداء المشورة إلى وزارة العدل التشادية وموظفي المحكمة الوطنية ومنظمات العدالة التقليدية في نجامينا وشرق تشاد، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تعزيز المؤسسات القضائية
    :: Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice UN :: إسداء المشورة إلى الفريق القطري للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل
    Réunions d'examen et de pré-examen hebdomadaires des projets du plan stratégique du Bureau de l'immigration et de la naturalisation ont été organisées. UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more