Je peux redevenir celui que tu as connu j'ai changé | Open Subtitles | أستطيع أنْ أكون ذاك الرجل ثانيةً. لقد تغيّرت. |
Les chasseurs sont tout près, Je peux sentir leur puanteur. | Open Subtitles | صائدو الساحرات قريبون أستطيع أنْ أشمّ رائحتهم الكريهة |
Mais Je peux vous programmer pour midi. | Open Subtitles | ولكنّي أستطيع أنْ أعطيك مواعيد في الظهر. |
Heureusement, Je peux vous apporter une solution. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أعتقد أنّني أستطيع أنْ أقدّم حلاً. |
Je ne suis pas capable de l'arrêter... mais Je peux te faire oublier pourquoi tu l'as lancée. | Open Subtitles | لكنْ أستطيع أنْ أجعلك تنسى لماذا ألقيتَها |
Gaffe aux noms, Je peux en donner aussi. | Open Subtitles | حاذر مع الأسماء أستطيع أنْ أذكر البعض أيضاً |
Je sais que ma jambe me ralentit ici, mais Je peux faire mieux. | Open Subtitles | أعرف أنّ ساقي تبطئني هنا لكنّي أستطيع أنْ أكون أفضل |
Je peux t'aimer, Mary Virginia, et Je peux toujours te dire la vérité. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أحبك يا ماري فرجينيا، وما زلت استطيع أنْ أقول لكِ الحقيقة. |
Ils sont très puissants. Je peux faire plus que simplement rédiger les histoires des gens. | Open Subtitles | إنّهما قويّان لدرجة أنّي أستطيع أنْ أفعل بهما أكثر مِنْ كتابة قصص الناس |
Je peux jeter un oeil, si vous voulez. | Open Subtitles | لأنّ هذا الشيء انفجر فجأة. حسن, أستطيع أنْ ألقي نظرة علــيه, إذا رغبــــتي في ذلك. |
Je peux écrire, répondre au téléphone. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أطبع، أستطيع الإجابة على الهاتف. |
Je peux le soigner et le renvoyer chez lui, dans son lit conjugal. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أعالجه وأعيده مرّة أخرى إلى سريره الزوجي. |
Je prendrai ta température ce matin, et si tout est bon, Je peux rester dans ta chambre, pendant que tu te reposes ici | Open Subtitles | سأقيس درجة حرارتك هذا الصباح. وإذا سار كل شيء على ما يرام، أستطيع أنْ أقوم بإجراء السدادة في غرفة نومنا، |
Et puis, Je peux prendre soin de moi. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، أعتقد أنّني أستطيع أنْ أعيل نفسي. |
Je peux être fort, mon fils, si tu as foi en moi. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أكون قويّاً بنيّ إذا وثقتَ بي |
Je peux pas lui dire ma colère, ni ma douleur à son départ, ni ma terreur à son retour. | Open Subtitles | لا أستطيع أنْ أخبره كم يغضبني ذلك أو كم تألّمت حين رحل أوكمذُعرتحين عاد لأنّي... |
Si Je peux lui parler, je pourrai vous donner une réponse définitive. | Open Subtitles | إذا كان بمقدوري التحدّث إليها، أستطيع أنْ أقدّم لكم إجابة نهائية. |
Tu as toutes sortes d'endroits douloureux. Je peux te faire mal. | Open Subtitles | عندك كلّ أنواع الكدمات، أستطيع أنْ أجعلك تتألّم. |
Si Je peux oublier pourquoi j'étais tellement furieux contre eux, pourquoi pas toi ? | Open Subtitles | ,إذا كنت أنا أستطيع أنْ أنسي لماذا كنت غضاباً منْهم فلماذا أنت لاتستطيعين؟ |
Je peux faire ce que je veux de vous. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أنْ أفعل بك ما يحلو لي |