| Y a trop de bruit et y a un tank. J'entends rien | Open Subtitles | الضوضاء عالية جداً، لا أستطيع سماعك بسبب وجود دبَّابة. |
| J'entends que vous mettez les voiles au téléphone. | Open Subtitles | أستطيع سماعك وأنت تقوم بإنزال قدر بخاري من خلال الهاتف |
| Ça fait 20 ans que J'entends mal, mais vous, Je vous entends à la perfection. | Open Subtitles | لمدة 20 عاماً، أطلب من الناس أن يرفعوا صوتهم، ولكن لسبب غريب، أستطيع سماعك بوضوح تام. |
| oui, Je t'entends personne ne sait ce qui se passe... tout va bien ? | Open Subtitles | أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟ |
| Je t'entends d'ici. "J'aime pas Anya, humaine de la dernière heure, très premier degré." | Open Subtitles | أستطيع سماعك بطريقتي الخاصة. أنا أكره آنيا إنها آدمية مستجدة,وحرفية للغاية |
| Non, Je vous entends parfaitement de là où je suis. | Open Subtitles | لا، شكراً لك.. أستطيع سماعك جيداً من هنا |
| Je vous entends pas, mon quad est bruyant. | Open Subtitles | لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا |
| J'entends rien. Tu peux venir ? | Open Subtitles | باولو لا أستطيع سماعك هل تستطيع أن تأتي هنا ؟ |
| J'entends rien à cause de la scie, tu sais on travail ici. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك الأن بسبب المنشار الكهربائي أعذرني لا استطيع التركيز معك هذا ما يسبب فقدان الأصابع |
| Je dois tenir les chevaux. J'entends très bien d'ici. | Open Subtitles | يجب أن أمسك بالخيول أستطيع سماعك من هنا |
| J'entends pas, mec. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك يا صاح - إخفضوا صوت الموسيقى قليلاً - |
| - J'entends. - Tais-toi ou je t'en colle une. | Open Subtitles | أستطيع سماعك يا رجل - إخرس , وإلا ضربت حنجرتك - |
| - J'entends pas. La télé est trop forte. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك , صوت التلفاز عالي جداً |
| Oui, Je t'entends. | Open Subtitles | و أنا الأن متصل بحاسوبك. أجل ، أستطيع سماعك. |
| Je t'entends là-dedans. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك تتحرك هنا هيا، إفتح الباب |
| Attends, Je t'entends mal, Fred. La réception est mauvaise ici. Laisse tomber. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك يا فريد لا يوجد إرسال داخل الأستوديو |
| Je t'entends un peu mieux. Dis à la Commission de Guerre que ceci est une opération stratégique et vitale. | Open Subtitles | أستطيع سماعك بشكل أوضح الآن اخبر الإنتاج الحربى أنها عملية ضرورية |
| Enfoiré! Je t'entends pas, Ray. | Open Subtitles | أيها اللعين فريدي ؟ لا أستطيع سماعك يا راي |
| Il va falloir parler, Ivan. Je ne t'entends pas. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث بصوت مرتفع, لا أستطيع سماعك. |
| Je suis juste là où je peux t'entendre. | Open Subtitles | أنا واقِف هُنا تماماً حيث أستطيع سماعك. |
| Je peux vous entendre d'ici ! | Open Subtitles | أستطيع سماعك من هنا |
| Je pourrais t'écouter raconter cette histoire des milliers de fois juste pour voir cette lueur dans tes yeux quand tu l'as raconte. | Open Subtitles | أستطيع سماعك ترددين تلك القصة لألف مرة فقط لأرى تلك النظرة في عينيك حين تخبرينني بها |