"أستطيع سماعك" - Translation from Arabic to French

    • J'entends
        
    • Je t'entends
        
    • Je vous entends
        
    • entends pas
        
    • je peux t'entendre
        
    • Je peux vous entendre
        
    • Je pourrais t'écouter
        
    • entends à
        
    • entends mal
        
    Y a trop de bruit et y a un tank. J'entends rien Open Subtitles الضوضاء عالية جداً، لا أستطيع سماعك بسبب وجود دبَّابة.
    J'entends que vous mettez les voiles au téléphone. Open Subtitles أستطيع سماعك وأنت تقوم بإنزال قدر بخاري من خلال الهاتف
    Ça fait 20 ans que J'entends mal, mais vous, Je vous entends à la perfection. Open Subtitles لمدة 20 عاماً، أطلب من الناس أن يرفعوا صوتهم، ولكن لسبب غريب، أستطيع سماعك بوضوح تام.
    oui, Je t'entends personne ne sait ce qui se passe... tout va bien ? Open Subtitles أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟
    Je t'entends d'ici. "J'aime pas Anya, humaine de la dernière heure, très premier degré." Open Subtitles أستطيع سماعك بطريقتي الخاصة. أنا أكره آنيا إنها آدمية مستجدة,وحرفية للغاية
    Non, Je vous entends parfaitement de là où je suis. Open Subtitles لا، شكراً لك.. أستطيع سماعك جيداً من هنا
    Je vous entends pas, mon quad est bruyant. Open Subtitles لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا
    J'entends rien. Tu peux venir ? Open Subtitles باولو لا أستطيع سماعك هل تستطيع أن تأتي هنا ؟
    J'entends rien à cause de la scie, tu sais on travail ici. Open Subtitles لا أستطيع سماعك الأن بسبب المنشار الكهربائي أعذرني لا استطيع التركيز معك هذا ما يسبب فقدان الأصابع
    Je dois tenir les chevaux. J'entends très bien d'ici. Open Subtitles يجب أن أمسك بالخيول أستطيع سماعك من هنا
    J'entends pas, mec. Open Subtitles لا أستطيع سماعك يا صاح - إخفضوا صوت الموسيقى قليلاً -
    - J'entends. - Tais-toi ou je t'en colle une. Open Subtitles أستطيع سماعك يا رجل - إخرس , وإلا ضربت حنجرتك -
    - J'entends pas. La télé est trop forte. Open Subtitles لا أستطيع سماعك , صوت التلفاز عالي جداً
    Oui, Je t'entends. Open Subtitles و أنا الأن متصل بحاسوبك. أجل ، أستطيع سماعك.
    Je t'entends là-dedans. Open Subtitles لا أستطيع سماعك تتحرك هنا هيا، إفتح الباب
    Attends, Je t'entends mal, Fred. La réception est mauvaise ici. Laisse tomber. Open Subtitles لا أستطيع سماعك يا فريد لا يوجد إرسال داخل الأستوديو
    Je t'entends un peu mieux. Dis à la Commission de Guerre que ceci est une opération stratégique et vitale. Open Subtitles أستطيع سماعك بشكل أوضح الآن اخبر الإنتاج الحربى أنها عملية ضرورية
    Enfoiré! Je t'entends pas, Ray. Open Subtitles أيها اللعين فريدي ؟ لا أستطيع سماعك يا راي
    Il va falloir parler, Ivan. Je ne t'entends pas. Open Subtitles يجب أن تتحدث بصوت مرتفع, لا أستطيع سماعك.
    Je suis juste là où je peux t'entendre. Open Subtitles أنا واقِف هُنا تماماً حيث أستطيع سماعك.
    Je peux vous entendre d'ici ! Open Subtitles أستطيع سماعك من هنا
    Je pourrais t'écouter raconter cette histoire des milliers de fois juste pour voir cette lueur dans tes yeux quand tu l'as raconte. Open Subtitles أستطيع سماعك ترددين تلك القصة لألف مرة فقط لأرى تلك النظرة في عينيك حين تخبرينني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more