Pas quand nous avions des puritains peureux et fanatiques prêts à le faire pour nous. | Open Subtitles | ليس عندما نملك متشددون مخيفين ومتعصبين على أستعداد للقيام بذلك بدلًا عنا |
Trouver des hommes comme moi, prêts à faire le nécessaire en dépit des risques n'est pas facile. | Open Subtitles | العثور على رجالِ مثلي، على أستعداد للقيام بكل ما هو ضروري على الرغم من أن المخاطر، ليست سهلة. |
Équipes médicale et de défense, soyez prêts. Ouvrez l'iris. | Open Subtitles | الدفاعات و الفريق الطبى كونوا على أستعداد إفتح العين |
Il a un ordinateur dans sa chambre, et je suis prête à parier qu'il n'a pas crypté la caméra. | Open Subtitles | لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية |
C'est pour ça que j'ai décidé hier soir que je suis prête à être monogame. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا قررت الليلة الماضية أنا على أستعداد أن أكون احادية الجنس |
Je suis prête à mourir pour sentir grandir la vie à l'intérieur de moi. | Open Subtitles | أنا على أستعداد للموت من أجل أن أشعر بحياة تنمو في داخلي. |
Et, en tant que manager, c'est mon travail de m'assurer qu'ils sont prêts. | Open Subtitles | و بصفتي مديرة الفريق فمن واجبي أن أتأكد من أنهم على أستعداد |
Ils étaient prêts à se sacrifier, quoi qu'il leur en coûte. | Open Subtitles | بعضهم تَزوج للتوّ. كَانوا على أستعداد للتَضحية بأنفسهم، مهما كانت التكلفة. |
Quand nous n'avions rien, nous étions prêts à nous sacrifier. | Open Subtitles | هذا غير عملي. عندما الجيش الثوري لا يملكُ شيء، كنّا على أستعداد للتضحية بحياتنا. |
Soyez prêts à appareiller dans l'heure. | Open Subtitles | كونوا على أستعداد للأبحار خلال ساعه. |
- On est prêts. | Open Subtitles | الكل هنا على أستعداد ، يـ دكتور. |
Nous devons être prêts. | Open Subtitles | يجب أن نبقى على أستعداد |
Pour protéger Bo, on doit être prêts à faire des sacrifices. | Open Subtitles | لكى نحمى (بو) لابد أن نكون على أستعداد لتقديم التضحيات |
Ils sont prêts à travailler avec toi. | Open Subtitles | أنهم على أستعداد للتعاون معكِ |
Je serais quelqu'un qui serait prête à pardonner. | Open Subtitles | أريد أن أكون شخص على أستعداد للمسامحة. |
Il y a six mois, vous vous êtes échappée de la tour et étiez prête à disparaître parce que Henri voulait votre mort. | Open Subtitles | منذ ستة شهور فائتة ، هربتِ من البرج وكنتِ على أستعداد للأختفاء بسب أن هنري يريدكِ ميته. |
Tu es sûre d'être prête à relever ce défi ? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أنك على أستعداد لأتخاذ هذا القرار؟ |
J'ai une équipe complète prête a être déployée, et on a trois douzaines d'agents... | Open Subtitles | حسناً، سأعمل على جعل فريق أنقاذ الرهائن على أستعداد كامل للأنتشار ...أضافة إلى ألعشرات من العملاء |
Je suis prête et disposée à accorder vos désirs. | Open Subtitles | أنا جاهزة وعلى أستعداد لمنحك رغباتك. |
Quand je lui ai parlé de la maladie d'Avni, cette fille innocente a dit que pour sauver Avni elle était prête à passer pour folle le restant de sa vie. | Open Subtitles | تلك الفتاة البريئة لتنقذ أفاني قالت أنها علي أستعداد لتمثيل دور الفتاة المجنونة طوال حياتها سهيدارت , سهيدارت ,افتح الباب |