C'est ça. Rends-moi service. Balances-en dans l'eau. | Open Subtitles | هذا صحيح، لذا أسدني معروفاً، إرمِ طعماً في تلك المياه. |
Rends-moi ce service, et tu ne craindras plus jamais personne. | Open Subtitles | أسدني هذا المعروف، ولن تُضطرّي للخوف من أيّ مخلوق مجددًا أبدًا |
Rends-moi service et ne meurs pas sous ma garde. Je n'ai jamais entendu la fin. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
Fais-moi une faveur. Jette un œil à cette section de vertèbre. | Open Subtitles | أسدني معروفاً، ألقِ نظرة على هذا القسم من الفقرة. |
Rendez-moi service. Utilisez le compte de la filiale. | Open Subtitles | و أسدني صنيعاً، قم بهذا الأمر من خلال الصندوق المالي الفرعي |
Rends-moi service. Ne lui dis pas que je joue ou ce sera ma fête. | Open Subtitles | أسدني معروفا ولا تذ كر أمامه أني أقامر وإلا سأضربك |
Écoute, je ne sais pas ce qui se passe et je n'ai aucune intention d'intervenir dans tes affaires, alors Rends-moi service, hoche la tête, et fais comme si on était en plein débat, parce que le Dr Grey là-bas, | Open Subtitles | هنا يجري الذي ما أعرف لا اسمع, عملك في أتدخل أن من حكمة أكثر أنا ولكن معروفاً أسدني لذا, |
Rends-moi service ? Sépare tous les sacs des toilettes des autres. | Open Subtitles | أسدني معروفًا، إفصل كلّ أكياس نفايات غرفة الإستراحة عن الأخرى |
Rends-moi service, ferme ta gueule. | Open Subtitles | إسمع، أسدني معروفاً هلاّ خرستَ قليلاً ؟ |
Rends-moi service en partant, veux-tu ? | Open Subtitles | أسدني معروفاً بطريق خروجك، هلاّ فعلت؟ |
Hé, Fiston. Rends-moi service. Ramène mes chaussures, OK ? | Open Subtitles | بني ، أسدني خدمة أعدِ لي حذائي |
Rends-moi un service et garde-moi tout ça. | Open Subtitles | أسدني صنيعاً، هل يمكنك أن تحمل لي هذه؟ . |
Rends-moi service, fais attention à toi. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وانتبهي لنفسك. |
Rends-moi service. Arrête. | Open Subtitles | أسدني صنيعاً ولا تساعدني. |
M. Piggy, Rends-moi service. Va chercher le directeur. | Open Subtitles | سيّد (خنزير)، أسدني معروفاً هلاّ أحضرت المدير؟ |
Je vous ai obtenu un vrai scoop, faites-moi une faveur. | Open Subtitles | سأحصل لك على سبقٍ صحفي، أسدني معروفًا وحسب. |
Fais-moi une faveur, ne cours pas vers la ligne de titre avant que j'ai fini. | Open Subtitles | أسدني صنيعًا لا تخرج وتقحم نفسك وسط إطلاق النيران إلى أن تصبح جاهزة |
- Tu joues aujourd'hui. - Gus, Fais-moi plaisir. | Open Subtitles | ــ وجب عليك أن تقوم بتمارين الرمي اليوم ــ ُ غاز ٌ ، أسدني معروفا |
alors Rendez-moi service. | Open Subtitles | لذا أسدني معروفا وأبقه سرا |
Fait moi une faveur, Occupe toi de ta maudite vie. Laisse-moi m'inquiéter de la mienne. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وحلّي مشاكل حياتك اللعينة، ولا تعبأي بحياتي. |
Pourquoi ne pas faire vos propres choix, et me rendre un service malgré vos ordres à la noix ? | Open Subtitles | -لمـا لا ؟ لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟ |