Dois-je dévoiler mes secrets car le pays est en danger ? | Open Subtitles | هل أنا محرومة من أسراري لأن الأرض في خطر؟ |
Tu connais mes secrets. Tu dois me dire les tiens. | Open Subtitles | تعلمين أسراري الان ويجب عليكِ ان تخبريني بأسراركِ. |
Celle avec qui je vivais, à qui j'ai dit tous mes secrets ces six derniers mois, qui c'était ? | Open Subtitles | وان أكون أي شخص. إذا المرأة التي عشت معها، وأخبرتها كل أسراري لستة أشهر خلت، |
Henry, l'autre jour, quand tu m'as demandé mon plus grand secret ce que je t'ai dis, ce n'étais pas ça | Open Subtitles | هنري، باليوم الفائت عندما سألتني عن أكبر أسراري اه، ما قلته لك، اه، لم يكن هو |
Fini, les secrets. Je vais te dire les miens. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون بيننا أسرار سأخبرك أسراري |
Je peux te le dire, il connait absolument tous mes secrets, | Open Subtitles | بإمكاني إخبارك أنه يعرف كل أسراري بالتأكيد |
Eh bien, maintenant tu peux apprendre l'un de mes secrets et faire de même. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك الآن تعلم أحد أسراري ليجعلنا متساويان |
Et quand nous avons fait, vous étiez pas digne de confiance avec mes secrets. | Open Subtitles | ،وحين تحدثنا لم تكوني جديرة بالثّقة مع أسراري |
Je sens le goût de tous mes secrets | Open Subtitles | وقد وجدت ميتة في حوض الأستحمام الخاص به. ♪ أستطيع تذوق كل أسراري ♪ |
Je pourrais vous dire tous mes secrets, car je connais déjà les vôtres. | Open Subtitles | يمكنني أن أروي لكِ أسراري لأنني أعلم أسراركِ مسبقاً |
Mais ça fait vraiment du bien de partager avec vous un de mes secrets finalement. | Open Subtitles | ولكن يتملكني شعور جيد أن أشارككم أحد أسراري أخيراً |
Quel que soit son vrai nom. mes secrets contre le sien. | Open Subtitles | أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره |
La nation de la glace l'a capturée, car leur reine croyait qu'elle connaissait mes secrets. | Open Subtitles | تم الـقبضُ عليها من قبل أمة الـجليد التي ملكتهم تعتقدُ أنها تعرفُ أسراري. |
Vous n'avez pas à connaître tous mes secrets . | Open Subtitles | . أنتَ ليسَ مَسموحاً لَك بأن تَعرف جَـميعَ أسراري |
J'aimerais bien, mais je ne veux pas dévoiler mes secrets avant les Brigades. | Open Subtitles | أود ذلك يا سيدي و لكنني لا أريد أن أكشف أسراري قبل أن نبدأ بالمباريات |
Tu connais mes secrets, mes moindres nuances psychiques. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كل أسراري كل التفاصيل في حياتي |
Et je l'ai toujours fait. Tous mes secrets. Mais toi ? | Open Subtitles | فعلت هذا وأخبرتك بكل أسراري ولكن كل شئ قلته كان كذباً |
Tu me caches quelque chose. Tu as prouvé que tu savais garder un secret. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
Mais je m'égare. Quel est mon pire secret, mon secret le plus intime ? | Open Subtitles | ولكن كما قلت سابقا فإن سألتني عن أسوا أسراري وأكثرها خصوصية |
Donc vous pouvez... enterrer vos secrets et laisser les miens à la vue de tous. | Open Subtitles | لا . أنت تقصد من الذهاب وحيداً بأن تدفن أسرارك وتترك أسراري مكشوفة لكي يراها الجميع |
Ils savaient tout de moi, chacun de mes sales petits secrets, combien d'argent j'avais, où je le planquais. | Open Subtitles | لقد عرفوا كل شيء عنى كل أسراري القذرة الصغيرة |
Ressasser mes plus sombres secrets empêchera-t-il l'effondrement du temps et de l'espace ? | Open Subtitles | إعادة صياغة أسوأ و أمق أسراري سيساعد على إنقاذ انهيار الزمكان؟ |