ويكيبيديا

    "أسرتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta famille
        
    • votre famille
        
    • sa famille
        
    • de famille
        
    • la famille
        
    • ta propre famille
        
    La réalisation de ton besoin a coûté cher à ta famille. Open Subtitles أنت حصلت على ماتريد بثمن عالي جداً على أسرتك
    Pas maintenant, gamin. Je dois rencontrer le reste de ta famille. Open Subtitles ليس بعد يا غلام، ما زلت سأقابل بقيّة أسرتك.
    S'ils sont vraiment ta famille, alors je dois protéger les miens. Open Subtitles إن كانوا هم أسرتك الحقيقيّة، عندئذٍ عليّ حماية أسرتي.
    Vous voulez punir la ville, parce que nous n'avons pas pu protéger votre famille. Open Subtitles تريد معاقبة المدينة لفشلنا في حماية أسرتك.
    et, comme je l'ai mentionné, cela inclut votre famille. Et la tienne. Open Subtitles وكما أسلفت الذكر، سوف يشمل هذا أيضا عائلتك الممتدة وأيضا أسرتك
    Tu as tout essayé. Nous... nous avons tout essayé - pour sauver ta famille. Open Subtitles إنك حاولت كل شيء، بل نحن حاولنا كل شيء لنجدة أسرتك
    Dis moi que tu es contente que j'ai tuŽ ta famille Open Subtitles قولي ـ بأنكي سعيدةٌ بأني قتلت أسرتك ـ لا
    S'ils te trouvent, tout ce dont ils ont besoin est une fiole de ton sang et ensuite ils pourront traquer ta famille. Open Subtitles وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك.
    Ce qu'elle sait c'est que tu protèges ta famille, envers et contre tout. Open Subtitles تجهل ماضيك وتعلم أنّك تحمي أسرتك مهما يكون الثمن.
    Ouais, mais t'essaies juste d'aider ta famille. Je comprends. Open Subtitles أجل، لكنّك تحاولين مساعدة أسرتك فحسب، مفهوم.
    Donc dis-moi encore une fois : pourquoi ne parles-tu pas à ta famille de ton petit projet secret ? Open Subtitles ذكريني، لمَ تكتمين عن أسرتك نبأ مشروعنا السريّ؟
    Vas-y. Va aider ta famille. Je te rejoindrai où tu voudras. Open Subtitles اذهبي وساعدي أسرتك فحسب، سأقابلك أينما تريدين.
    Et puisque je suis dans la liste des personnes les plus recherchées de tous les tarés qui veulent que ta famille soit morte, Open Subtitles وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك
    Demande à Ray de te dire ce qui arrive à ton village, à ta fille et à ta petite-fille, et dis-moi si tu choisirais l'histoire plutôt que ta famille. Open Subtitles سليه عن ابنتك وحفيدتك، وأخبريني أنك ستؤثرين التاريخ عن أسرتك.
    On peut faire les deux. On peut trouver ta famille et aller au sud. Open Subtitles يمكننا فعل كليهما، ننقذ أسرتك ثم نكمل صوب الجنوب.
    Parce que le moment venu, ces gens que tu crois être ta famille, ils t'abattront comme un chien errant. Open Subtitles لأنّه آن تحين الساعة، فإن أولئك القوم الذين تدعوهم أسرتك سيتقلونك وكأنّك امرؤ ضال.
    Alors que votre famille l'a laissé rôder dans les bois tout ce temps. Open Subtitles حين تركتها أسرتك تجول الغابة خلال تلك الأشهر
    Je dois avoir passé des siècles à la recherche de votre famille, seulement pour trouver les animaux, sauvages perfides qui trahirait même un de l'autre. Open Subtitles حتمًا أمضيت قرونًا تبحثين عن أسرتك لتجديهم حيوانات همجيّة متوحّشة تخون حتّى بعضها بعضًا.
    Ce lieu n'est pas sûr. J'ai besoin que vous emmeniez votre famille hors d'ici pour les protéger. Open Subtitles ،هذا المكان ليس آمنًا .أودّك أن تخرج أسرتك من هنا لحماتيهما
    Navré pour vous avoir soustrait aux préparatifs de noces de votre famille. Open Subtitles أعتذارنا لقيامنا بسحبك بعيداً من تحضيرات أسرتك لحفل الزواج
    · Informer sa famille et ses amis de cette résolution, afin d’avoir leur soutien et d’alourdir le prix d’un éventuel échec personnel, News-Commentary · أخبر أفراد أسرتك وأصدقاءك بقرارك، فتكتسب بهذا الدعم وتزيد من التكاليف الشخصية المترتبة على الفشل؛
    Je ne voudrais pas que les membres de famille n'accusent cette vieille jambe boiteuse. Open Subtitles لا أريد أنْ يلقي أفراد أسرتك الباقين لوم هزيمتك على ساقك العرجاء
    la famille de sang que tu as tant cherchée Ce sera elle qui va te terrasser. Open Subtitles أسرتك بالدم التي سعيت لإيجادها هي من ستقضي عليك بودّ.
    Dis ce que tu as à dire. Tu choisis toujours ta propre famille, avant tout. Open Subtitles قل ما تشاء، إنّك تؤثِر أسرتك دومًا عن الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد