- Oui. Tu as entendu parler de cette salle ? | Open Subtitles | نعم اعتقد , أسمعت بخصوص هذه القاعة الرياضيه؟ |
George, tu as entendu parler? | Open Subtitles | سيدار كريك موطن الفيروس جورج, أسمعت بالفيروس؟ |
Conduis-moi à ce poste... à un téléphone, Tu entends ? | Open Subtitles | الآن، سترشدني إلى تلك المحطة والهاتف، أسمعت ؟ |
Toi, t'es minable. T'entends ce que je te dis ? | Open Subtitles | وانت أحمق أسمعت ما قلته لك الآن ؟ |
Vous avez entendu parler de l'attaque à la Réserve Fédérale ? | Open Subtitles | أسمعت بشأن الهجوم الذي حصل بالبنك المركزي الاتحادي؟ |
- Vous entendez de quoi il me traite ? | Open Subtitles | أسمعت ما قاله عنى أيها الزعيم ؟ |
Ce n'est pas le seul à avoir disparu. Des nouvelles de ta soeur ? | Open Subtitles | ليس الوحيد الذي اختفى، أسمعت خبرًا من أختك؟ |
T'as entendu parler de cette femme renvoyée au Mexique ? | Open Subtitles | أسمعت عن هذه المرأة التي سيتم نقلها إلى المكسيك؟ |
Allez, t'as entendu ce que la dame a dit. | Open Subtitles | بالله عليك, يا رجل. أسمعت ما قلته السيدة؟ |
Il est fort dans le quartier ouest. Tu en as entendu parler ? | Open Subtitles | له شأن كبير في الجانب الغربي أسمعت عنه ؟ |
Tu as entendu ce que j'ai dit sur la nourriture extérieure ? | Open Subtitles | "بابيت"، أسمعت ما قلته للتو عن شراء الطعام من الخارج؟ |
Tu as entendu quelque chose ? Une cible potentielle ? | Open Subtitles | أسمعت شيئًا حيال هدفهم المحتمل؟ |
- T'as entendu ? | Open Subtitles | أسمعت ذلك؟ سوف تتحمل مسؤولية كل ذلك |
Tu entends ? L'amour c'est comme ça ? | Open Subtitles | هراء ، هكذا نتعامل مع الحب ، أسمعت هذا ؟ |
Tu entends ? Et c'est un docteur. Il n'y a pas que moi. | Open Subtitles | أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا وليس أنا |
- Tu entends, Kira ? | Open Subtitles | أسمعت هذا كيرا ؟ |
- Pas un chihuahua, en tout cas. - T'entends ça ? | Open Subtitles | ليس " شيواوا " طبعًا ـ أسمعت هذا ؟ |
Il y avait un oiseau dans sa poitrine. Vous avez entendu parler de ça ? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Je ne veux pas vous revoir ici sauf si vous apportez la tourte de votre femme M. Metcalf, Vous entendez ? | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك هنا مجدداً إلا إن جلبت لزوجتك الفاكهة يا سيد (ميتلكلاف)، أسمعت هذا ؟ |
Avez-vous eu, vous ou votre femme, des nouvelles de votre fils récemment ? | Open Subtitles | أسمعت أنت وزوجتك خبراً من ابنك في الآونة الأخيرة؟ |
Au fait, Tu connais celle du rabbin et de la fille du fermier? | Open Subtitles | مما يذكّرني، أسمعت نكتة الحاخام وابنة الفلاح؟ |
Vous connaissez l'Agence du médicament ? | Open Subtitles | أسمعت عن إدارة الأدوية و التغذية؟ إنهم يلغون ما به نقاط سوداء |
Vous m'avez écouté ? | Open Subtitles | أسمعت كلمة ممّا قلتها؟ |
as-tu entendu, mon amour ? | Open Subtitles | أسمعت بهذا يا حبيبتي؟ |
Aujourd'hui, elles tirent fierté d'avoir fait entendre la voix des petits États insulaires en développement au sein du Conseil. | UN | واليوم، تفخر ملديف بأنها أسمعت صوت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المجلس. |