Il s'appelle Schmidt. - Jamais entendu parler. | Open Subtitles | لا، لم أسمع عنه من قبل، لكنإذاالشركةمبنية.. |
- Jamais entendu parler. - Et pourtant on l'a traqué jusqu'à toi. | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل ومع ذلك تعقبناه اليكِ |
Si c'est un si bon pote que ça pourquoi je n'ai jamais entendu parler de lui. | Open Subtitles | حسناً ، لو أنه صديق صالح ، لماذا لم أسمع عنه من قبل ؟ |
Je suis parti pour Stanford et je n'ai plus jamais entendu parler de lui. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ستانفورد و لم أسمع عنه ثانية |
Si nous possédons cet endroit depuis des décennies, pourquoi est-ce la première fois que j'entends parler de ça ? | Open Subtitles | إذا كنا نمتلك هذا المكان منذ عقود فلماذا أسمع عنه للمرّة الأولى؟ |
Je ne l'ai jamais rencontré. Je n'avais pas entendu parler de lui. | Open Subtitles | في الواقع لم ألتقِ به من قبل , و لم أسمع عنه في حياتي |
L'un des tireurs avait une application mobile dont je n'avais jamais entendu parler, appelée TRAKZER. | Open Subtitles | أحد مطلقي النار لديه برنامج والذي لم أسمع عنه من قبل اسمه "تراكسور" |
D'abord, j'en ai entendu parler. | Open Subtitles | أول مرة أسمع عنه |
À moins que tu ne sois un Valkyrie barbu dont je n'ai pas entendu parler, tu ne devrais même pas voir ça. | Open Subtitles | إلا إذا كنت نوع من "الفالكري"الملتحي الذي لم أسمع عنه ليس عليك حتى رؤية ذلك |
- Il me faut de l'Anagress. - Jamais entendu parler. | Open Subtitles | ـ أريد أناجريس ـ لم أسمع عنه من قبل |
- Désolé, jamais entendu parler. | Open Subtitles | آسف لم أسمع عنه |
J'en ai jamais entendu parler. | Open Subtitles | لم أسمع عنه أبداً |
- Nous venons de la planète Terre. - Jamais entendu parler. | Open Subtitles | من كوكب يسمى الأرض لم أسمع عنه |
Avant même d'en avoir entendu parler, d'en avoir vue une. | Open Subtitles | و كان هذا قبل أن أسمع عنه أو أراه |
Jamais entendu parler de lui. | Open Subtitles | لم أسمع عنه مطلقاً |
Où est cette nouvelle colocataire dont j'ai entendu parler ? Elle est allée chez son copain. | Open Subtitles | أذا أين هو زميلك الذي أسمع عنه باستمرار |
Jamais entendu parler. | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل |
Personne n'a plus entendu parler de lui. | Open Subtitles | و لم أسمع عنه بعدها |
Qui est ce type de Bosnie dont j'entends parler ? | Open Subtitles | من ذلك الشخص البوسني الذي أسمع عنه دائماً ؟ |
Qu'en est-il de la maison que tu voulais acheter, du vrai agent immobilier dont je n'ai jamais entendu parlé et des enfants que tu es prêt à concevoir ? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل الذي تريد شراءه؟ وكيل العقارات الذي تملكه الذي لم أسمع عنه شيئاً من قبل... -والأطفال الذي أنت مستعد لإنجابهم؟ |
Alors on s'est disputés et je lui ai dit que je n'avais pas besoin de son aide, et... et n'ai plus eu de ses nouvelles depuis. | Open Subtitles | لذا تشاحنا وقلت له أني لست في حاجة لمساعدته، لم أسمع عنه منذ ذلك الحين. |