Parce que la rivalité entre 2 personnes peut-être 3 nous a tous entraînés dans une guerre. | Open Subtitles | لأننا تَركنَا نزاع بين شخصين أَو رُبَّمَا ثلاثة أشخاصِ يُصبح حرب يتَضمننا كُلّنا. |
Il y avait 10 personnes devant moi. | Open Subtitles | نعم، كان هناك 10 أشخاصِ أمامي. هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَني؟ |
Vous savez, cinq personnes sont mortes de tabagisme aujourd'hui... en attendant le feu vert. | Open Subtitles | تَعْرفُ، خمسة أشخاصِ ماتوا مِنْ التدخين بين إشارات المرور اليوم. |
Quelque part où 2 personnes sur 3 ne sont pas psychotiques. | Open Subtitles | في مكان ما أين إثنان خارج ثلاثة أشخاصِ مُرور لَيستْ ذهانيَ؟ |
Deux de ces jeunes filles ont participé au meurtre de sept personnes chez Roman Polanski dont Sharon Tate, enceinte de huit mois. | Open Subtitles | في عبادة طائفتِهم إثنتان مِنْ هؤلاء البناتِ قَتلَوا سبعة أشخاصِ بوحشية في بيتِ تايت بولانسكي بمن فيهم شارون تايت |
Il y a de la place pour 8 personnes. | Open Subtitles | هناك غرفة لثمانية أشخاصِ. عِنْدي إختارَ السبعة منك، زائدي. |
L'heure qui vient, il y aura moins de 10 personnes sur Atlantis, surtout des scientifiques. | Open Subtitles | ضمن الساعة التالية، سيكون هناك أقل مِنْ 10 أشخاصِ على أطلانطس، معظمهم فقط علماء. |
Ouais, mais voilà trois personnes que nous pouvons aider. | Open Subtitles | نعم، لكن هؤلاء ثلاثة أشخاصِ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَ. |
Chaque fois que trois personnes font quelque chose ensemble, quelqu'un est toujours délaissé, non ? | Open Subtitles | يَبدو لي بأنّ أي وقت يكون لديَكَ ثلاثة أشخاصِ يشتركون في أيّ شئِ شخص ما متروك دائماً مع ذلك، أليس كذلك؟ |
Nous sommes huit personnes qui travaillent très bien ensemble. | Open Subtitles | هو فقط ثمانية أشخاصِ الذين يَعْملُون في الحقيقة سوية. |
Notre commande comprend quatre raviolis à la vapeur, quatre plats principaux qu'on partage entre quatre personnes. | Open Subtitles | طلبنا الكلي مستند على أربع فطائرِ وأربعة أطباق من الطعام مقسمة بين أربعة أشخاصِ |
L'accusée a donné une injection léthale à 5 personnes, et a causé leur mort. | Open Subtitles | حَقنَ المتهمُ خمسة أشخاصِ بشكل قاتل، تسبّب وفيّاتهم. |
Regarde. Trois personnes sont mortes. Une fille innocente, invalide à vie. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاصِ موتى بنت بريئة عوقتْ مدى الحياة |
Comment 5 personnes peuvent se partager un flingue ? | Open Subtitles | -كَيْفَ على خمسة أشخاصِ أن يُشغّلونَ بندقيةَ واحدة؟ |
- Adrian, il a tué quatre personnes. | Open Subtitles | أدريان، هو يُقْتَلُ أربعة أشخاصِ. |
Il se trouve que cinq personnes sont mortes aprés avoir joué á votre jeu. | Open Subtitles | الحقيقة أن ... خمسة أشخاصِ ماتوا بعدما لعبوا لعبتك |
Ouais, quatre personnes pour un WC. | Open Subtitles | نعم، أربعة أشخاصِ إلى مرحاضِ واحد. |
Je suis dans une pièce avec trois personnes et une énorme quantité de quiche. | Open Subtitles | مَع ثلاثة أشخاصِ لا اود الحدث حولهم |
Il n'y a que trois personnes chez Jiffy Lube. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشخاصِ وحيدينِ يَعْملونَ في اللحظةِ Lube. |
Sept Gorgonites et neuf personnes. | Open Subtitles | سبعة سكام جورجان وتسعة أشخاصِ. |