ويكيبيديا

    "أشعر أنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je me sens
        
    • me sentir
        
    • Je sens que je
        
    • l'impression que je
        
    • je suis
        
    • ai l'impression d'avoir
        
    • Je me sentais
        
    • ai l'impression de
        
    Je n'ai pas besoin d'un psy. Je me sens mieux qu'il y a un an. Open Subtitles لم أعد بحاجة إلى طبيب نفسي أشعر أنني أفضل حال عما سبق
    Maintenant Je me sens mal. - Je n'ai rien à t'offrir. Open Subtitles والآن أشعر أنني فظيعة، فلم أحضر لك أي شيء.
    Putain, qu'est-ce que Je me sens bien. Je te sens bien aussi, mon coeur. Open Subtitles أشعر أنني بخير الآن أهذا ما تشعرين به حيالي أيضاً حبيبتي
    Dans quelle mesure ai-je besoin de continuer à les repousser afin de me sentir vivant? Open Subtitles إلى متى كان علي أن أواصل حتى أشعر أنني على قيد الحياة؟
    Je sens que je dois à chaque bus américain une excuse. Open Subtitles أشعر أنني مدين باعتذار إلى كل حافلة في أمريكا
    C'est l'idée la plus stupide que j'ai jamais entendue, et j'ai l'impression que je devrais appeler San Diego pour les prévenir à ton sujet. Open Subtitles هذا أغبى شئ سمعته على الإطلاق و أشعر أنني يجب أن أهاتف سان دييجو لأحذرهم بشأنك
    Ecoute, j'aime beaucoup tes petits bisous, mais Je me sens pas trop sexy en ce moment. Open Subtitles انظري, أودّ حقاً أن أقبلك تقبيلات أنثوية لكنني لم أشعر أنني مثيرة مؤخراً
    Je me sens comme dans un mauvais film de Roger Corman. Open Subtitles أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان
    Malgré cela, durant la quatrième année du conflit, Je me sens obligé de réaffirmer ma position. UN ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي.
    Entre mes problèmes familiaux et ma réputation bafouée... Je me sens inutile. Open Subtitles عائلتي وسمعتي، تعلمين أشعر أنني بلا فائدة
    Je pensais que j'aurais peur, mais maintenant, Je me sens prête. Open Subtitles ظننت أنني سأكون خائفة لكنني الآن وأنا هنا أشعر أنني جاهزة
    Je me sens encore comme la petite fille qui a utilisé pour jouer à cache-cache en dessous. Open Subtitles لازلت أشعر أنني الفتاة الصغيرة التي اعتادت لعب الغميضة تحته.
    C'est peut-être la pilule, mais Je me sens attaqué. [Voix incompréhensible] Tu l'as bu alors qu'il était encore en feu ? Open Subtitles لكنني أشعر أنني تحت الهجوم الآن. هل شربت هذا وهو لازال يشتعل؟
    Et Je me sens stupide à attendre ici, et écouter. - Papa ? Open Subtitles أشعر أنني أحمق من مجرد وقوفي هنا والإنصات
    En fait, Je me sens très chanceux de te trouver ici tout seul. Open Subtitles في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً للعثور عليك هنا لوحدك
    Avec eux, Je me sens unique... importante... Open Subtitles مميزة , أشعر أنني مميزة أشعر بالأهمية , و الاحترام
    Et Je me sens horrible de dire ça tout haut, mais c'est comme ça. Open Subtitles داخلي، وهو يشعر أنه غريب. وأنا أشعر أنني سيئة للغاية لقوليهذابصوتٍعالٍ.. لكن فقط ..
    Je sais qu'il est pour le mieux, mais Je me sens encore comme je l'ai trahi. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو للأفضل، ولكن ما زلت أشعر أنني خانوه.
    Il était le seul élève de toutes mes années d'enseignement qui m'ait fait me sentir inférieur. Open Subtitles لقد كان، بصراحة، الطالب الوحيد في كل سنوات تدريسي الذي جعلني أشعر أنني أقل شأنًا
    Je ne devrais probablement rien dire, mais... Je sens que je dois te le dire. Open Subtitles ربما ينبغي أن لا أقول شيئأ ولكن.. أشعر أنني بحاجة لاقول لكِ.
    J'ai l'impression que je devrais savoir ce que ça coûterait, si je devais payer la main-d'œuvre avant ou s'il y a un moyen de le faire après la vente. Open Subtitles أشعر أنني بحاجة إلى معرفة التكلفة، كما تعرف، إذا كان الدفع مُقدمًا للعمل أو أن هُناك بعض الطُرق لتسويَة الأمَر
    Je voudrais à ce stade essayer de m'acquitter d'un devoir honorable pour lequel je suis particulièrement bien placé. UN وأود في هذه المرحلة أن أنهض بمهمة مشرفة أشعر أنني في وضع فريد يمكنني من الاضطلاع بها.
    J'ai l'impression d'avoir dépenser énormément d'énergie afin d'attirer ton attention. Open Subtitles أشعر أنني بــذلتُ جهداً كبيراً فى لــفت إنتباهــك.
    Je me sentais aussi un peu coincé, et, et j'ai compris pourquoi... Pendant mon massage. Open Subtitles كنت أشعر أنني عالق نوعًا ما، وعرفت السبب.
    Quand un auditeur demande un titre que je n'ai pas, j'ai l'impression de le décevoir. Open Subtitles عندما يطلب المستمع لأغنية وأنا لم يكن لديك، أشعر أنني قد خذلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد