Et Casey déteste tant son père qu'il a mis le feu à la baraque! | Open Subtitles | وكاسي يكره والده كثيراً لقد أشعل النار بالبيت ماذا تظن بذلك؟ |
Le fait qu'il ait mis le feu lui-même n'est pas pire que s'il avait engagé quelqu'un pour le faire. | Open Subtitles | حقيقة أنه أشعل النار بنفسه ليست أسوأ من طلب شخص آخر لفعلها |
On a d'abord cru que quelqu'un avait mis le feu à sa tête, mais le médecin pense à un produit corrosif. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
Je veux faire un feu de camp. Comme quand tu était petite. -OK. | Open Subtitles | أريد أن أشعل النار مثل المخيمات الكشفية مثل عندما كنت صغيرة |
Mais c'est toi qui as allumé le feu, chérie. | Open Subtitles | انا لم أشعل النار . اعتقدت بأنك من فعل هذا |
Le conduits semblent bloquer et j'aimerais allumé un feu. | Open Subtitles | نعم، تبدو المدخنة مسدودة وكنت أريد أن أشعل النار |
Avec une allumette, vous le retrouverez. | Open Subtitles | أشعل النار وستأخذك إليه |
Il a mis le feu à la maison. Il était par terre, et je... | Open Subtitles | أشعل النار بالمنزل كان على الأرض , و أنا0000000 |
Il a mis le feu à une page de magazine sur Al Roker, et il s'est enfermé dans le dressing room. | Open Subtitles | حاولت أن أتصل بكِ أشعل النار في ورق مقوى والآن حبس نفسه في غرفة تغيير ملابسه |
C'est le gars qui a mis le feu à sa moto. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أشعل النار على دراجته النارية |
Parce qu'on a mis le feu, idiot, donc on doit être punis. | Open Subtitles | لأن نحن من أشعل النار أيها الأحمق لذا يجب أن نعاقب |
Mais nous savons tous, car toutes sortes d'organes d'information nous ont renseignés à ce sujet, que le régime iraquien a délibérément mis le feu à plus de 800 puits de pétrole au Koweït en tant que moyen de dissuasion militaire, et ce, avant que ne commence la guerre terrestre. | UN | إلا أننا ندرك جميعا، وقد شهدنا بأعيننا من خلال كل أنواع منافذ الاتصالات، أن النظام العراقي أشعل النار عن عمد في أكثر من ٨٠٠ بئر نفط في الكويت، واستخدم ذلك كرادع عسكري قبل بدء الحرب البرية. |
Je pense que l'un d'entre eux a peut-être mis le feu chez moi. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم أشعل النار بمنزلي |
Si Cal a mis le feu, Paddy l'aurais payé pour le faire. | Open Subtitles | إن كان هو من أشعل النار "بادي " من سيدفع له |
Donc Craig Hill a dû découvrir que quelqu'un avait délibérément mis le feu dans ce district. | Open Subtitles | إذاَ لابد أن " كريج هيل " اكتشف أن شخص متعمد أشعل النار في مقاطعته |
C'est sûrement lui qui a mis le feu pour couvrir les empreintes de son patron. | Open Subtitles | لعله الذي أشعل النار ليغطي آثار سيده |
Donc vous pensez qu'un junkie a mis le feu à votre van ? | Open Subtitles | إذت تعتقد أن مدمن أشعل النار بالفان؟ |
Des gosses font un feu de camp au panorama. | Open Subtitles | أحد الأطفال أشعل النار |
C'est elle qui a allumé le feu. | Open Subtitles | لقد كانت هي من أشعل النار |
Il a allumé un feu et ton père n'était pas là pour l'en empêcher? | Open Subtitles | هل أشعل النار لأن والدك ليس هنا للقبض عليه ؟ |