Au moins, je peux te remercier d'avoir sauvé ma vie. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي أن أشكركَ الآن لإنقاذكَ حياتي. |
Je veux vous remercier d'avoir pris les choses en mains pendant que j'étais invalide. | Open Subtitles | أود أن أشكركَ على التعامل مع الأشياء نيابةً عنّي أثناء مرضي |
Moi aussi, ne serait-ce que pour vous remercier de votre intervention face à la foule. | Open Subtitles | سأكون سعيدة فقط أن أشكركَ مرة أخرى لتدخلكَ مع هؤلاء الرعاع |
Et encore merci pour ton aide, mon loyal et honnête ami. | Open Subtitles | ومرّة أخرى أشكركَ على مساعدتك يا صديقي الوفي والنزيه |
merci de m'avoir dispensé d'école pour accueillir l'équipe. | Open Subtitles | أشكركَ على السماح لي بالتغيب من المدرسة، كي أتمكن من رؤية الفريق فور عودته من البطولة، يا أبتاه |
merci, inspecteur. | Open Subtitles | أشكركَ أيّها المُحقّق. عليّنا أن أصل إلى محطّةِ القطار. |
Je vous remercie donc, Docteur. Mais c'est juste un problème mécanique. | Open Subtitles | إذاً أشكركَ يا دكتور ولكن هذه مشكلة هندسية بسيطة |
Je voulais vous donner quelque chose de spécial en reconnaissance de votre nomination bien méritée, et pour vous remercier de m'avoir rendu mes hommes. | Open Subtitles | أردت أن أقدم لك شيئا خاصًا لكي تتعرفَ على موعدك الذي استحقيته عن جدارتك و أشكركَ لاعادة رجالي. |
Je ne peux pas vous remercier assez pour tout ce que vous avez fait. | Open Subtitles | لا يسعني أنْ أشكركَ بما يكفي لكل ما فعلته |
Au moins, je peux enfin te remercier de m'avoir sauvé la vie. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي أن أشكركَ الآن لإنقاذكَ حياتي. لو أنّي.. |
Je.. honnêtement, Je ne peux pas te remercier assez, | Open Subtitles | ،إني.. صراحةً ،لايُمكنني بأن أشكركَ بمافيه الكفايّة |
Alors, je voulais te remercier encore d'avoir signé les papiers. | Open Subtitles | كما أردت أن أشكركَ على توقيعك بالبيع لا تبالِ. |
Je voudrais juste vous remercier de m'emmener une nouvelle fois sur le terrain. | Open Subtitles | أنا أريد أن أشكركَ مُجدداً لسماحي بالذهاب للميدان |
Je veux te remercier, bébé, de m'avoir rappelé quelle femme pleine de vivacité je suis. | Open Subtitles | أريد أن أشكركَ عزيزي لأنكَ ذكرتني كم أنا مفعمةٌ بالحيوية |
- Perspicace. Et merci d'avoir décollé du canapé, pour nous rejoindre. | Open Subtitles | وهل لي أن أشكركَ لرفعكَ مؤخرتكَ الكسولة عن الأريكة والانضمام إلينا؟ |
merci d'avoir payé ma fille pendant cinq ans. | Open Subtitles | أريد أن أشكركَ من أجل إبقاءك على إبنتي كـ موضفه بإجر لأخر خمس سنوات |
merci de m'avoir laissée remboîter ton épaule, hier. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركَ للسماح لي بإعادة كتفكَ لموضعه |
merci encore pour cette soirée étonnamment agréable. | Open Subtitles | أشكركَ مره أخرى لهذه الليلة الممتعه جداً |
Putain, c'est sympa que tu sois venu. merci. C'était un putain de service, hein ? | Open Subtitles | أشكركَ على حضورك كانت الجنازة جيّدة، صحيح؟ |
merci pour l'info. Vous m'avez beaucoup aidé. | Open Subtitles | أشكركَ علي المعلومات لقد كنت مساعد جداً. |
"Dieu, je vous remercie de ne pas être comme les autres... | Open Subtitles | " إلهي، أشكركَ أني لستُ كالرجال الآخرين" |
Je remercie pas. Je demande pourquoi. | Open Subtitles | لستُ أشكركَ بل أسألكَ عن السبب |