Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل اليابان على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلي. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon, l'Ambassadeur Noboru, pour sa déclaration. Au nom de la Conférence et à titre personnel, je lui fais ainsi qu'à sa famille tous nos vœux de succès et de bonheur dans ses fonctions à venir. | UN | الرئيس: أشكر ممثل اليابان الموقر السفير نوبورو على بيانه، وباسم المؤتمر وباسمي، أتمنى لـه ولأسرته كل التوفيق والسعادة في مهامه المقبلة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل اليابان المحترم على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل اليابان لما قدمه من بيان وللكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل اليابان على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلىﱠ. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لي. |
Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقّر على بيانه وعباراته الرقيقة تجاه الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان المُوَقّر على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon, l'Ambassadeur Yoshiki Mine, pour son intervention. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقر، السفير يوشيكي ماين، على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على بيانه. |
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à l'égard de la présidence. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على كلمته وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration. Je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Loshchinin. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على كلمته وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير لوشخينين. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon de son intervention. Je vois que M. Cheng, Ambassadeur de la Chine, a demandé la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقر على بيانه، وأرى أن السيد تشينغ، سفير الصين طلب الكلمة. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon de son intervention. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقر لمداخلته. |
Le PRÉSIDENT (traduit du chinois): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثاً بالصينية): أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): je remercie le représentant du Japon de sa déclaration, et je donne la parole à l'oratrice suivante, qui est l'Ambassadrice Millar, de l'Australie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان الموقر على بيانه وأعطي الكلمة الآن للمتكلم التالي على قائمتي، السيدة ميللار، سفيرة أستراليا. |