| Une fois qu'elle me connaitra mieux, on sera bons amis. | Open Subtitles | عندما تتعرف على شخصيتي الحقيقية سنصبح أصدقاء جيدين |
| Bien sûr, parce qu'on est de si bons amis, tu décides à venir pour une visite de courtoisie. | Open Subtitles | حسناً لأننا أصدقاء جيدين قررت المجئ فجأة من أجل زيارة عارضة |
| Vous êtes plutôt bons amis, pas vrai ? | Open Subtitles | أنتم أصدقاء جيدين للغاية يا رفاق أليس كذلك؟ |
| Tu sais avant que je foire tout, toi et moi on étaient de bons amis. | Open Subtitles | تعلمين، قبلما أفسد كل شئ، أنا وأنتِ كنا أصدقاء جيدين. |
| Quand elle m'a peinturlurée de Lancôme, j'ai su que nous allions devenir de bonnes amies. | Open Subtitles | لذلك هى أفضل من رسم لى الاحوال لذا عرفت أننا سنصبح أصدقاء جيدين |
| On a été formés et on a servi ensemble. On est devenus de bons amis. | Open Subtitles | كنا نتدرب سوياً، نخدم معاً وأصبحنا أصدقاء جيدين. |
| Je ne veux pas qu'ils jouent sur le fait que nous étions de bons amis. | Open Subtitles | يجب أن أكون واثق من أنك لن تلعب ورقة كم أصدقاء جيدين كُنا. |
| Oh, mon dieu, on aurait pu être de si bons amis. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , كان يمكن أن نكون أصدقاء جيدين |
| Je suppose qu'ils n'étaient pas aussi bons amis que nous. | Open Subtitles | أراهن بأنهم لم يكونواً أصدقاء جيدين بقدرنا. |
| Je voulais dire que je me suis fait de bons amis ici et qu'il est temps d'aller de l'avant. | Open Subtitles | وأردت القول بأنني عرفت أصدقاء جيدين هنا. وحان وقت الانتقال. |
| Mais si tu fais ce qu'on te dit... nous redeviendrons de bons amis. | Open Subtitles | لكن إذا فعلت مايقال لك سنكون أصدقاء جيدين جداً |
| Puisque nous sommes si bons amis, comment se débrouille la Tueuse? | Open Subtitles | أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟ |
| Maintenant on va être de bons amis avec Ikuko, ok ? | Open Subtitles | لنكن جميعاً أصدقاء جيدين مع ايكوكو، اتفقنا؟ |
| Les aînés dissent que les policiers ne sont ni de bons amis ni des ennemis à avoir. | Open Subtitles | وقال حكماء الشرطة لا أصدقاء جيدين ولا الأعداء. |
| Maman a dit que t'avais de bons amis, maintenant. | Open Subtitles | أمي قالت أنه أصبح لديك أصدقاء جيدين الأن. |
| Et si on est de si bons amis, pourquoi ne pouvais-tu pas me dire que c'est ce qu'on faisait ? | Open Subtitles | نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟ |
| Et même si c'est terriblement et atrocement long, je m'attends à ce que vous soyez tous là puisqu'on est de si bons amis. | Open Subtitles | وبالرغم من أنه فظيع وطويل بشكل لايطاق أتوقع منكم جميعاً أن تكونوا هناك لكوننا أصدقاء جيدين |
| Je croyais qu'il aurait pu te dire quelque chose comme vous êtes bons amis. | Open Subtitles | أنا فقط قد اعتقدت أنه قال لك شيء لأنكم قد أصبحتم أصدقاء جيدين.. |
| Ils semblaient bons amis. | Open Subtitles | لقد بدوا أصدقاء جيدين بالنسبة إلىّ |
| C'est délicat, d'avoir d'aussi... bons amis. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على أصدقاء جيدين |
| Nous allons être de très bonnes amies. | Open Subtitles | أوه , أنتِ وأنا سنكون أصدقاء جيدين |