Oh, mon dieu, chéri, je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. | Open Subtitles | يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك |
Je ne peux pas croire que je vais dire ça, mais je sens quelque chose. | Open Subtitles | لا أصدق أنني على وشك أن أقول هذا ولكني أشعر بشيء ما |
Ce banc est creux ! Dire que je le savais pas ! | Open Subtitles | تحت المقعد يوجد فراغ لا أصدق أنني لمأعرف ذلك |
Dire que j'arriverai en retard à mon premier entraînement ! | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأتاخر على اول تدريب لي في فريق كره القدم |
Je ne peux pas croire que j'ai fait des projets avec vous. Merci de laisser mon cousin trainer ici. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني قضيت مونتاجاً كاملاً معك شكراً لأنك سمحت لقريبي بالمجيء معنا |
Comment j'ai pu dire tout ça ? | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق أنني قلت كل هذه الأشياء |
C'est dingue. J'ai du mal à croire que je respire avec les poumons d'un autre. | Open Subtitles | هذا الأمر كان جنونياً بالكامل مازلت لا أصدق أنني أتنفس برئتي شخص آخر |
J'en reviens pas d'avoir saboté la boîte avec ma bite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني .عرضت الشركة بأكملها للخطر بسبب شهواتي الجنسية |
J'arrive pas à croire que je sois tombée amoureuse d'un homme de l'espace. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء. |
C'est fou. J'arrive pas à croire que je parle à un Sableux. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أتحدث فعلا إلى غباري |
Je n'arrive pas à croire que je suis assis ici avec Quake ! | Open Subtitles | فقط لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا مع الزلزال |
J'arrive pas à croire que je n'ai reçu aucun appel. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أحصل على مكالمة واحدة. |
Je n'arrive pas à croire que je doive dire ça, mais vous devez laisser cet homme tranquille. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني بحاجة إلى أن أقول هذا، ولكنك جميعا بحاجة إلى ترك هذا الرجل وحده. |
Dire que je l'ai laissé s'échapper du piège. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أصدق أنني تركته ينجو من الكرات البلورية عندما اصطدته |
Dire que je n'y ai pas pensé! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني لم أفكر به من قبل. |
Dire que j'ai traversé l'hôpital à poil hier soir. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنني سرت عارياً في أروقة المستشفى ليلة البارحة |
Dire que j'ai réussi ma 1re année. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني فعلتها لأول سنة لي في الكلية. |
J'arrive pas à croire que j'y est laissé mon pantalon. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني تركت بلدي السراويل هناك. |
Je n'arrive pas à croire que j'ai vraiment parler à toi, saucisse. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنتُ أتكلم معك أيها النقانق |
Je ne peux pas croire que j'ai pu aimer quelqu'un qui s'allonge et meurt. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أعجبت بشخص ينحني ويموت هكذا |
J'ai du mal à croire que je vois la lumière au bout du tunnel. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أنظر فعلا في الضوء الموجود بنهاية النفق |
Ce que je veux dire, et J'en reviens pas de le dire, c'est que j'ai besoin d'espace. | Open Subtitles | خلاصة القول، أنا لا أصدق أنني أقول هذا، أعتقد أنني بحاجة إلي بعض المساحة. |
Oh, je pense que j'étais tellement inquiète à poraux de ce polygraphe. | Open Subtitles | أوه، لا أستطيع أن أصدق أنني كنت قلقة للغاية حول جهاز كشف الكذب |