J'ai un rendez-vous ce soir avec une femme un peu plus jeune que moi. | Open Subtitles | حسناً ,لدي موعد مع فتاة جديدة نوعاً ما أصغر مني سناً |
Tu es plus jeune que moi. Je sais pas si c'est une bonne idée. | Open Subtitles | لأنك أصغر مني كثيراً و لا أعرف لو أنها فكرة جيده |
Il était plus jeune que moi, mais il avait fait les Jeux olympiques. | Open Subtitles | هو كان أصغر مني لكنه كان رقم كبير في الألعاب الأولمبية |
Je ne vais pas me laisser maltraiter par quelqu'un de 40 ans de moins que moi. | Open Subtitles | لن يتم التحكم بي من قبل شخص أصغر مني بـ40 عاماً |
Je vois une belle femme avec un esprit de 10 ans de moins que moi. | Open Subtitles | انا أرى امرأة جميلة بروح أصغر مني بـ10 سنوات |
Des hommes plus jeunes que moi tiennent ce poste dans de plus grosses agences. | Open Subtitles | هناك من هم أصغر مني يشغلون هذا المنصب في وكالات أكبر |
Il était plus jeune que moi et j'ai réalisé que je n'avais pas pensé à lui depuis longtemps, mais, depuis que je suis la, | Open Subtitles | كان أصغر مني وأدركت بأنني لم , أفكر بشأنه منذ فترة طويلة |
À vrai dire, je vous croyais plus jeune que moi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد ظننتكي أصغر مني سناً |
J'ai divorcé récemment, et je vois quelqu'un qui est bien plus jeune que moi. | Open Subtitles | .. لقد تطلقت مؤخراً وأنا أواعد شخصاً أصغر مني بكثير |
Alors qu'elle sortait avec... cette fille bien plus jeune que moi. | Open Subtitles | بينما هي كانت تتسكع كنت أنظر إليها كامرأة أصغر مني |
C'est le gars que tu nous caches ? Il est plus jeune que moi. | Open Subtitles | إذًاهذاهو الشابالذيتخفينهعنا، إنه أصغر مني |
J'ai toujours voulu un fils... mais je l'aurais voulu un peu plus jeune que moi ! | Open Subtitles | لطالما أردتُ ابناً ابنٌ واحد، لكن أصغر مني |
En plus, tu es a peine plus jeune que moi. | Open Subtitles | على كل حال, إنكِ بالكاد أصغر مني |
Il est beaucoup plus jeune que moi et très beau et un peu à une garce. | Open Subtitles | إنه أصغر مني ووسيم جداً ويحب التسلية. |
- Ouais, je pourrais comprendre si il y avait quelqu'un de plus joli ou plus jeune que moi. | Open Subtitles | -نعم يمكنني أن أتفهم لو كان هناك إمرأة أجمل أو أصغر مني |
Vassili est plus jeune que moi, mais on va bien ensemble. | Open Subtitles | فاسيليس هو أصغر مني لكننا تتفق معاً |
Et elle est plus jeune que moi aussi, pas vrai ? | Open Subtitles | و هي أصغر مني سناً, ايضاً. أليست كذلك؟ |
J'ai une soeur qui a 4 ans de moins que moi et un petit frère qui a 7 ans de moins que moi. | Open Subtitles | لدي أخت أصغر مني ب ٤ سنوات ولدي أخ أصغر مني ب ٧ سنوات |
Il a un an et demi de moins que moi. On est proches. | Open Subtitles | إنه أصغر مني بسنة ونصف نحن متقاربان جداً |
Elle a 30 ans de moins que moi. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الآن مواعدة أمراة30 عاما أصغر مني |
'et que je veuille t'en faire baver'...'parce que vous êtes toutes plus jeunes que moi'.. | Open Subtitles | ،وأريد أن أتعبكم معي .لأنكم جميعاً أصغر مني |
J'ai renoncé quand il a commencé à sortir avec des filles plus jeunes que moi. Et c'était la fin des années 80. | Open Subtitles | فقدت الأمل عندما بدأ يواعد فتيات أصغر مني سناً و كان هذا في أواخر الثمانينات. |