ويكيبيديا

    "أطرح للتصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je vais d
        
    • vais maintenant mettre aux voix
        
    • je vais mettre aux voix
        
    • je mets maintenant aux voix
        
    • je vais à présent mettre aux voix
        
    je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du dispositif, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت الفقرة ٢ من المنطوق، التي طلب اجراء تصويت منفصل ومسجل عليها.
    Des votes séparés ont été demandés sur les paragraphes 14 et 16 du projet de résolution XXIV. je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 14. UN لقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 16 من مشروع القرار الرابع والعشرين. أطرح للتصويت أولا الفقرة 14.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XVII. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار السابع عشر.
    Je vais maintenant mettre aux voix l'ensemble du projet de résolution A. Un vote enregistré a été demandé. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار ألف في مجمله. طلب إجراء تصويت مسجل.
    je vais mettre aux voix le projet de résolution. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار في مجموعه.
    Le Président : je mets maintenant aux voix le paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution A/49/L.2/ Rev.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح للتصويت اﻵن الفقرة ٦ من منطوق مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    je vais à présent mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif. UN أطرح للتصويت الفقرة ٨ من المنطوق.
    je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    je vais d'abord mettre aux voix l'amendement figurant au paragraphe 1 du document A/49/L.22. UN أطرح للتصويت أولا التعديل الوارد في الفقرة ١ من الوثيقة A/49/L.22.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution R, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت أولا الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار صاد، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution XVII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN فإن لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، سوف أطرح للتصويت أولاً الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار السابع عشر، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    je vais d'abord mettre aux voix les trois derniers mots du paragraphe 3 du projet de résolution P, tel qu'amendé oralement, et sur lesquels un vote séparé a été demandé. UN أود أولا أن أطرح للتصويت الكلمات الثلاث الأخيرة من الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار عين، بصيغته المعدلة شفويا، والذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه.
    Des votes séparés ont été demandés sur le neuvième alinéa du préambule et sur les paragraphes 2, 8, 9 et 15 du projet de résolution XVIII. je vais d'abord mettre aux voix le neuvième alinéa du préambule sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa au préambule du projet de résolution IV, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution. UN وبما أنه لا يوجد اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق.
    Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution dans son ensemble. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار في مجمله.
    Le Président: Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution C, dans son ensemble. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: واﻵن أطرح للتصويت مشروع القرار جيم، في مجموعه.
    Je vais maintenant mettre aux voix l'ensemble du projet de résolution. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار برمته.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 7. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة 7 من المنطوق.
    Étant donné qu'il n'y en a pas, je vais mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    je vais mettre aux voix le projet de résolution A/49/L.14/Rev.1. UN أطرح للتصويت مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1.
    je mets maintenant aux voix le projet de résolution A/50/L.25. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار A/50/L.25.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : je vais à présent mettre aux voix le projet de résolution F dans son ensemble. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار واو بكليته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد