ويكيبيديا

    "أطلعك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te dire
        
    • vous dire
        
    • vous montrer
        
    • informée
        
    • te montrer
        
    • vous confier
        
    Et bien je vais te dire un secret. Open Subtitles لعام كامل حسناً ، أنا سوف أطلعك على سر صغير
    Tu crois que je vais te dire mon nom, Mad Dog ? Open Subtitles أتعتقد إني سوف أطلعك علي اسمي,أيها الكلب المسعور؟
    Je mourrais avant de vous dire quelque chose. Open Subtitles سأكونُ في عدادِ الموتى قبل أن أطلعك على أيِّ شئ
    Je regrette, M. Ford aurait dû vous dire que la procédure prend 8 à 10 semaines. Open Subtitles آسفة سيد بايك السيد فورد لابد أنه أطلعك على أن ألأجراءات تأخذ ستة ألى ثمانية أسابيع
    Et de votre mère. Je peux vous montrer les lettres. Open Subtitles واعتذرت لوالدتك ايضاً، يمكنني أن أطلعك على الرسائل.
    D'accord, laissez-moi vous montrer quelque chose d'assez exceptionnel. Open Subtitles حسناً, إسمح لي أن أطلعك على شئٍ مميزٍ هنا يا ويسلون
    Vous tenir informée d'un nouveau rebondissement dans l'affaire Ike Walaczek. Open Subtitles يمكن أن تفضي إلى حد كبير ماذا تريد؟ مجرد أني أطلعك على تطور جديد
    J'ai quelque chose à te montrer, des choses que tu devais savoir... des choses qui ne sont pas si bonnes... Open Subtitles توفر لدي دليل هنا أريد أن أطلعك عليه أشياء تحتاج إلى معرفتها أشياء ليست جيدة
    Voyons ! Taisez-vous. Et rappelez-moi de ne plus vous confier un secret. Open Subtitles حقاً، إبقَ صامتاً وذكرني بألا أطلعك على سر بعد الآن
    Et bien je vais te dire un secret. Open Subtitles أطلعك على سر صغير لقد لاحقت الفتاة --التي كُنت أضاجعها
    Tu m'as demandé de te dire si Calder faisait des mouvements soudains ? Open Subtitles أردتني ان أطلعك لو "كالدر" فعل اي تحرّكات مفاجئة، أصحيح؟
    Denny, je n'ai pas besoin de vous dire qu'Ernie Dell est un de nos plus gros clients Open Subtitles ديني, أنا لا أحتاج أن أطلعك أن إرين ديل واحدٌ من أكبر عملائنا
    J'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles في الواقع كان لديّ نبأ أطلعك عليه
    En fait, j'espérais pouvoir vous montrer quelque chose que j'ai confectionné. Open Subtitles في الحقيقة كنت آمل أن أطلعك على شيء كنت أعمل عليه
    Je voulais vous montrer... que le téléphone de la cuisine est mural comme celui-ci. Open Subtitles ما أردت أن أطلعك عليه هاتف المطبخ هاتف جداري مثل هذا تماماً
    Je présume que vous étiez informée par le directeur Lofton. Open Subtitles أنا أفترض أن المدير (لوفتون) أطلعك على المستجدات
    Je présume que vous étiez informée par le directeur Lofton. Open Subtitles أنا أفترض أن المدير (لوفتون) أطلعك على المستجدات
    Je voulais te montrer cet article. Ça ferait un super film. Open Subtitles أريد أن أطلعك على أحد المقالات تستطيع صنع فلم رائع
    Il y a un article intéressant dans le "Teen Society" que je voulais te montrer. Open Subtitles هناك مادّة مثيرة للاهتمام حقاً في مجلة "جمعية اليافعين" لهذا الشهر أردت أنْ أطلعك إيّاها.
    Quand il sera en vol, j'aurai une autre mission à vous confier. Open Subtitles وفور أن يصبح في الجو، أود أن أطلعك على مسألة أخرى علينا القيام بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد