Je crois qu'elle suit un type qui vit dans cet hôtel. | Open Subtitles | أظن أنها تطارد شخصا ما يسكن في هذا الفندق |
Effectivement, Je crois qu'elle vient de trouver un meilleur travail. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة أظن أنها وجدت مجنوناً آخر |
Je pense qu'elle va s'adoucir, maintenant qu'Elle a assouvi son désir. | Open Subtitles | أظن أنها ستخفف من كبريائها، لديها الآن رغبة عاطفية. |
Je pense qu'elle a rencontré Ryo et voulu l'empêcher de voler le Blink Drive. | Open Subtitles | أظن أنها واجهت ريو إشيدا وحاولت إيقافه من أخذ محرك بلينك. |
Je pense que c'est la serveuse qui travaille au café près du hangar à bateau ? | Open Subtitles | أظن أنها النادلة التى تعمل فى المقهى بجانب القارب |
Je crois que c'est ça. Mais ils sont couverts de caoutchouc. | Open Subtitles | أظن أنها الأسلاك المنشودة لكنها مغلفة بالمطاط. |
Nous avions une dernière présentatrice mais Je crois qu'elle s'est débinée. | Open Subtitles | كانت لدينا آخر متحدثة لكن أظن أنها أصابها الخجل |
Je crois qu'elle a juste l'impression que rien de ce qu'elle fait est suffisant pour vous. | Open Subtitles | لكنني أظن أنها تشعر أنه لا يوجد شئ تفعله هي يجعلكِ تشعرين بالرضا |
Je crois qu'elle dit : "C'est le haut." Elle a toujours eu de la poitrine. | Open Subtitles | أظن أنها قالت، "المشكلة في الصدر". إنها دائماً تعاني من كبر ثدييها. |
Je crois qu'elle m'en veut encore. | Open Subtitles | أقسم إنني أظن أنها ما زالت غاضبة مما حدث من قبل. |
J'espère que c'est ton seul oubli. Ce n'est pas tout. Je crois qu'elle sait pour l'antivirus aérobie. | Open Subtitles | ثمة شيء آخر، أظن أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً |
Je pense qu'elle préfère qu'on la laisse. | Open Subtitles | لا أظن أنها تريد من أيّ أحد أن يعتني بها. |
Je pense qu'elle est sur le point de finir sa moulure aussi. | Open Subtitles | أظن أنها على وشك أنهاء نشوتها على القوالب |
On a essayé de la réanimer, mais honnêtement, Je pense qu'elle était morte avant de tomber. | Open Subtitles | لقد حاولنا بالإنعاش القلبي الرئوي ولكن بصراحة أنا أظن أنها ماتت قبل أن تسقط |
Je pense qu'elle aime entendre d'autres bébés en danger. | Open Subtitles | أظن أنها تحب أن ترى اطفالاً آخرين في خطر |
Je pense qu'elle voulait juste ne pas nous inquiéter. | Open Subtitles | اتعرف ، أظن أنها فقط لم ترد أن تتثير قلقنا |
Je pense que c'est l'une de celles volées via le mur de l'agence de voyage. | Open Subtitles | أجل أظن أنها تعود لتلك العملات المسروقة من وكالة السفر تلك |
Je pense que c'est une mauvaise idée que je travaille pour la Maison Blanche maintenant. | Open Subtitles | أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا |
Etant donné l'absence de la phalange du milieu, Je crois que c'est le pouce d'un squelette humain. | Open Subtitles | نظراً لوجود قطعة الأصبع هذه أظن أنها بقايا هيكل عظمي لصبعة إنسان |
Vous savez, Je pense que ça a beaucoup changé. Je le pense vraiment. J'ai vu de vrais progrès. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنها تغيرت كثيرا أنا حقا، لقد رأيت بعض التقدم الحقيقي |
Ce n'est pas une Gitane, mais Je crois qu'elle est authentique. | Open Subtitles | إنها ليست غجرية، لكن أظن أنها عرّافة حقيقية |
Je pense que ce serait une... bonne idée si on parlait de ce qui est arrivé hier. | Open Subtitles | أظن أنها ستكون فكرة جيدة لو تحدثنا عن ما حدث بالأمس |
Elle n'a pas refait surface depuis, donc Je suppose qu'elle est morte. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عنها مذاك، لذا أظن أنها ميتة بحلول الآن. |
Non, Je la trouve ravissante. | Open Subtitles | كلا، أظن أنها جميلة. |
J'imagine qu'Elle a cherché "bons discours" sur google et qu'Elle a pris le plus intelligent . | Open Subtitles | أظن أنها بحثت عن "خطابات رائعه" و أختارت الذي بدا لها بأنه الأذكى |