Je comprends ce que tu dis, mais Je pense qu'on devrait continuer. | Open Subtitles | أجل، أعلم ما تعنيه ولكني أظن أنه علينا هذا |
Je pense qu'on devrait maintenant faire profil bas et entretenir le feu. | Open Subtitles | أعني ، أظن أنه علينا الآن الإختباء وأن نجعل النار مشتعلة |
Et ça fait longtemps que Je pense qu'on devrait. ... est-ce la bonne épée pour commencer ? | Open Subtitles | وهو أمرٌ لطالما كنتُ أظن أنه علينا القيام به |
Je pense qu'il faut qu'on se demande... quelle est la bonne chose à faire ? | Open Subtitles | . . أظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا ما هو الصحيح لفعله؟ |
Je pense qu'il faut qu'on arrête de se voir. | Open Subtitles | أظن أنه علينا التوقف عن المواعدة |
On va devoir se botter le cul. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نوسع بعضنا البعض ضرباً. |
la courverture le protégera. Randy, je pense qu'on doit aider ce gars. | Open Subtitles | راندي، أظن أنه علينا مساعدة هذا الرجل |
Je pense qu'on devrait se préparer à la possibilité que j'ai peut-être eu tort. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نهيئ أنفسنا لاحتمال أنه ربما كنت مخطئاً ربما لا يكون لديك قدرة خاصة |
Je pense qu'on devrait ralentir un peu. | Open Subtitles | أظن أنه علينا التروي بالأمر بعض الشيء |
Je pense qu'on devrait aller vérifier le bureau du professeur. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نفحص مكتب الأستاذ |
Si on veut que notre amitié n'en soit pas entachée, Je pense qu'on devrait tous les deux s'excuser, et ne plus y penser. | Open Subtitles | إن لم نود أن يقف هذا بطريق صداقتنا ...أظن أنه علينا أن نعتذر و و ننسى الأمر |
Ok, Je pense qu'on devrait l'emmener à l'hopital... | Open Subtitles | حسناً، أظن أنه علينا أخذه لمستشفى... لا، لا |
Je pense qu'on devrait attendre. Je n'attends pas ! L'ennemi est là ! | Open Subtitles | أظن أنه علينا الانتظار- أنا لن أنتظر،العدو هناك- |
(Sam) Avant qu'il ne soit trop tard, Je pense qu'on devrait. | Open Subtitles | قبل أن يتأخر الوقت أظن أنه علينا الذهاب |
Non, Je pense qu'on devrait appeler la police. | Open Subtitles | لا , أظن أنه علينا الاتصال بالشرطة |
Je pense qu'on devrait ne rien dire à personne à propos de l'attitude de Simmons. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن لا نخبر أحدا ومع الطريقة التي تتفاعل بها (سيمونز) |
Je pense qu'il faut qu'on recommence du début. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البداية من الصفر. |
On va devoir évoluer, nous aussi. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نتطور نحن أبضا |
Non.Je pense qu'on doit rompre . | Open Subtitles | كلاّ، أظن أنه علينا الإنفصال. |