Je pense que tu as fait ce que tu pensais juste. | Open Subtitles | أظن بأنك فعلت ما رأيته صحيحًا في اللجظة الراهنة |
S'il te plaît, laisse-moi t'expliquer. Je pense que tu en as déjà assez dit. J'imagine que vous partagez le même style de vie, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أظن بأنك قلت مافيه الكفاية أعتقد بأنك لديك نفس طبيعة الحياة التي لديها؟ |
Annika, Je pense que tu travailles un petit peu trop ce soir. | Open Subtitles | أنيكاً , أظن بأنك تعملين أكثر من اللازم الليلة |
Chérie, Je crois que tu es peut-être comme ces gens dans l'émission que tu me fais voir. | Open Subtitles | عزيزتي , أظن بأنك واحدة من هؤلاء الناس الذين بالبرنامج الذي ترغميني على مشاهدته |
Je pense que vous serez plus à l'aise en parlant avec un des autres associés. | Open Subtitles | أظن بأنك سيريحك بالتحدث مع العاملين الأخرين |
Je te trouve magnifique, chérie. Viens là. | Open Subtitles | حسنا , أظن بأنك تبدين جميل , عزيزتي , تعالي |
Je croyais que nous avions passé cette compétition enfantine entre agences. | Open Subtitles | أظن بأنك على رأس تلك المنافسة الصبيانية بين الوكالات |
Oui. Je crois que vous vous trompez. | Open Subtitles | أجـل, إسمعي أنا أظن بأنك مخطئة |
- Vous ne vouliez pas le dire, mais Je suppose que vous saviez que c'était l'heure. | Open Subtitles | لم ترد إخباري السبب و أظن بأنك قد علمت أن الوقت قد حان |
Maintenant, je suis pas un expert, mais Je pense que tu y passeras en premier. | Open Subtitles | الآن، أنا لست خبيرا، لكن أظن بأنك ستتنصت أولا |
Je pense que tu connais la réponse à ta question. | Open Subtitles | أظن بأنك تعرف إجابة هذا السؤال |
- Ouai, Je pense que tu es sur la chaine. | Open Subtitles | للعد عند الثلاثة - أظن بأنك مباشرة على السلسلة - |
Je pense que tu le disais car tu voulais me protéger. | Open Subtitles | حسنا، أظن بأنك قلت لي ان أبتعد لتحميني |
Je pense que tu cherches les ennuis. | Open Subtitles | حسنٌ، أظن بأنك تبحث شخصياً عن المشاكل |
Papa, Maman est la raison pour laquelle Je pense que tu es radin et chauve ! | Open Subtitles | أبي, أمي هي السبب التي جعلتني أظن بأنك بخيل و أصلع! |
Je crois que tu vas les adorer. | Open Subtitles | حتى أن لديها لهجات عامِّية أظن بأنك ستحبينها |
J'en suis pas sûr, mais Je crois que tu m'évites. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أجزم, ولكن أظن بأنك تتفادين اللقاء بي. |
Je crois que tu sais de laquelle il s'agit. | Open Subtitles | أظن بأنك تعلم عن أي عرضٍ أتحدث |
Je pense que vous avez pris la bonne décision pour vous, et pour votre famille. | Open Subtitles | أظن بأنك إتخذت القرار السليم لك ولعائلتك |
Abed , Je pense que vous avez des un de vos moments spéciaux , d'accord? | Open Subtitles | أظن بأنك تمر بأحد أوقاتك الخاصة |
Sinon, je voulais te dire... que je te trouve pas immature. | Open Subtitles | على أي حال أردت إخبارك بأنني لا أظن بأنك غير ناضج |
Je croyais que vous étiez diplômée en archéologie. | Open Subtitles | كنت أظن بأنك تخصصتِ في علم الآثار |
Je crois que vous croyez ça. | Open Subtitles | أظن بأنك تؤمن بذلك |
Je suppose que vous ne pouvez pas vous empêcher de vous détruire ? | Open Subtitles | أظن بأنك لا تستطيعن المساعدة .. لكن تدمير الذات , أتستطيعين ؟ |