Et il a dit ...que cette réunion Je crois, était censée avoir lieu ce matin. | Open Subtitles | لقد قال .. ذلك الإجتماع أظن ذلك مفترض أن يحدث هذا الصباح |
Je crois pas. En fait, on veut que le plus de gens possible cherchent ce sans-abri. | Open Subtitles | لا أظن ذلك ، وفي الحقيقة من الأفضل أن يرى الكثير هذه الصورة |
Je crois pas, non. | Open Subtitles | لا أظن ذلك.على أي حال،أفترض أنكِ ستمرين بمرحلة الأمومة خاصتك |
Je pense que nous sommes assortis. Oui je le pense aussi. | Open Subtitles | ـ أظن إننا متطابقين ـ أجل، أظن ذلك أيضاً |
Je pense que ça dépasse nos limites, à tous les deux. | Open Subtitles | أظن ذلك يسقط على جانب السور الخاطئ لنا كلينا |
Eh bien, Je suppose que cela t'apprendra de m'inviter encore à la thérapie familiale. | Open Subtitles | حسناً, أظن ذلك درساً لك, لكي لا تدعوني للعلاج الأسري مجدداً |
Et J'imagine mal que de ton côté tu restes les bras croisés. | Open Subtitles | وأنك ستسمح لها بالنهاية هنا لا أظن ذلك حقا |
Ça fait au moins 1 1 ans, Je crois. | Open Subtitles | أنّي لم أتعطى الكوكائين منذ 11 عام، لا أظن ذلك. |
Je crois, je me souviens d'une cérémonie. | Open Subtitles | و هل نحن متزوجان الآن ؟ أظن ذلك أعتقد بأني أتذكر مراسيماً |
Okay, Je crois, tu sais, ce que veut le client, le client le veut, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً , أظن ذلك , كما تعلم ما الذي يريده العميل هو ما يريده العميل , صحيح ؟ |
Des sensations dans mon estomacs et mes pieds, Je crois. | Open Subtitles | البعض في معدتي و البعض في قدمي , أظن ذلك |
Non, Je crois qu'il a été bien établit que je suis le mouton noir de la famille. | Open Subtitles | لا , لا أظن ذلك لقد اوضح جيدا باني الاسوأ بالعائلة |
Va pas penser que Je crois à ces conneries de croissance intérieure. | Open Subtitles | ولكن لا أظن ذلك أنا أشتر من هذه السخافات تعقل يارجل |
Je crois. Eh bien, tu devras faire mieux qu'un "Je crois". C'est clair ? | Open Subtitles | أعتقد ذلك يجب أن تنجزه بطريقة أحسن من أظن ذلك هل كلامي واضح |
Mais si un sénateur important prenait connaissance de ça, Je pense que ça pourrait être politiquement avantageux. | Open Subtitles | ولكن إن لاحظ سيناتور مهم هذا أظن ذلك قد يكون قيّم للغاية سياسيًا |
Je pense que la raison pour laquelle le sucre est devenu tellement enracinée est qu'il évoque en fait l'amour. | Open Subtitles | أظن ذلك بسبب ان السكر اصبح متأصل جدا لدرجة انه اصبح يثير شعور الحُب |
Peut-être pour qu'on puisse se parler. Je pense pas, non. | Open Subtitles | ـ ربما من المهم لنا أن نتكلم ـ لا أظن ذلك |
Je pense que oui, en déplaçant les futurs fermiers d'Amérique | Open Subtitles | أظن ذلك ممكناً إن أجلنا نشاط المزارعين في أمريكا. |
Eh bien, je ne pensais pas qu'il était lié, mais Je suppose que maintenant il doit être. | Open Subtitles | حسناً، لم أظن الأمر متعلقاً لكني الآن أظن ذلك |
Je suis désolée, mais s'il avait une réunion, il ne m'en a jamais parlé, quoique, Je suppose que c'était inhabituel. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كان لديه إجتماع فلن يذكر ذلك لي أظن ذلك غير طبيعي |
J'imagine que ça se voit. | Open Subtitles | أظن ذلك واضحاً جداً. |
Oui, J'imagine. | Open Subtitles | لديهم قهوة سيئة، صحيح؟ أجل، أظن ذلك. |