J'essaye de me souvenir. Je... Je pense que j'étais au parc. | Open Subtitles | لا أنفك أحاول التذكر أعتقد أنني كنت في المتنزه |
Je pense que j'étais plus serré que l'année dernière, | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر تشددا من العام الماضي، |
Je pense que j'avais environs sept ans et je me rappelle avoir du mal à dormir, je pensais qu'il y avait une chose dans ma chambre. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مثل سبع سنوات وأتذكر تواجه مشكلة في النوم كطفل لأنني شعرت وكأنه كان هناك دائما شخص ما في الغرفة لي. |
Je suppose que j'avais juste peur que quand tu me vois, tu me voudrais pas sortir avec moi. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فقط خائفا عندما رأيت لي، كنت لا تريد أن تخرج معي. |
Je crois que je suis curieuse, c'était mon grand-père et je ne sais rien de lui. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فضولية بعض الشيء لقد كان جدي ولا أعلم شيء عنه |
Oh, inventifs... comme me faire croire que je vais être tué par un terroriste à Guantanamo ? | Open Subtitles | مبدعون مثل جعلي أعتقد أنني كنت على وشك أن يتم قتلي من قبل إرهابي في خليج جوانتانامو؟ |
Je ne suis pas très doué en tant que skateboarder, mais Je devais être plutôt déterminé parce que j'ai complètement perdu la notion du temps. | Open Subtitles | لست بارعاً في التزلج، لكن أعتقد أنني كنت عاقد العزم جداً لأنني لم أدرِ بمرور الوقت. |
je pense que je me suis peut être trompé en supposant que c'était leur œuvre. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئة بأفتراض أنه كان عملهم |
Je pense avoir été un peu aveugle à son sujet. | Open Subtitles | . أعتقد أنني كنت أعمى قليلا عن ذلك |
Je crois que j'ai écouté tout ce que... tout le monde me disait de faire de ma vie. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أنصت للجميع عما ينبغي لي فعله بحياتي |
Je crois que j'étais effrayée à cause du fait que tu prennes le mariage si sérieusement. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفة لأنني أعرف مدى جديّة الزواج لديك. |
Ouais, J'imagine que j'étais un peu plus nerveuse d'avoir une arme à feu qu'auparavant. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنني كنت قليلاً أكثر توتراً عند حملي لسلاح مما كنت قبلاً |
Puis apparement certains sont tombés malades. Je pense que j'étais l'une d'entre eux. | Open Subtitles | ثم علي مايبدو بدأ بعض الناس يمرضون أعتقد أنني كنت واحدة منهم |
Je pense que j'étais comme un espoir. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت متأملة نوعاً ما |
Je pense que j'étais plus nerveux hier. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر أمس العصبي. |
Je pense que j'avais à faire à quelqu'un d'autre avant. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أتعامل مع شخص آخر من قبل يبدوا أثقل |
Je ne sais pas, Je pense que j'avais peur qu'ils surveillaient nos téléphone ou un truc du style. | Open Subtitles | لا أعلم, أعتقد أنني كنت خائفة من أن يتنصتوا على هواتفنا أو ما شابه |
Je suppose que j'avais juste peur de la perdre parce qu'elle pourrait être ma dernière chance. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفاً أن أخسرها . لأنها قد تكون الفرصة الأخيرة |
Je suppose que j'avais tort. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئ |
Je crois que je n'ai pas réussi à séduire Davis, j'y suis peut-être allée un peu fort. | Open Subtitles | لا أعرف , أعتقد أنني كنت جادة جداً ماذا حدث ؟ |
Tu voulais me faire croire que je devenais fou. | Open Subtitles | جعلتني أعتقد أنني كنت على وشك أن أجن. |
- Je devais être malade ce jour-là. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مريض في ذلك اليوم |
je pense que je cherchais juste un signe que tu le réalisais et l'appréciais. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أبحث عن علامه أنك تدرك ذلك وتقدره |
Je pense avoir été victime d'une arnaque perpétrée par courrier, alors... | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني كنت ضحية عميلة إحتيال تمت عن طريق البريد .. لذا |
Je crois que... J'ai toujours su qu'il n'y était pour rien dans cet incendie. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت اعرف دائما أنه لم يكن خطأ الصبي |
Je ne sais pas, Je crois que j'étais juste captivée. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ولكن أعتقد أنني كنت مسحورة |
J'imagine que j'étais au bon endroit au bon moment. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |