Je pense qu'elle revient pour vous acheter un sac d'oranges. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستعود لتطلب منكِ كيساً من البرتقال |
Je pense qu'elle avait peur que tu penses qu'elle volait. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت خائفة أن تظن أنها تسرق. |
Je pense qu'elle s'installera bien, une fois qu'elle aura parlé... | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستكون مستقرة عندما تتكلم مع إبنتها |
Je pense que c'est important. Je crois qu'elle est autant prête autant qu'on peut l'être. | Open Subtitles | تتفهم ذلك , و أظن أنه مهم , أنا أعتقد بأنها جاهزه |
Je crois que ça prendrait un peu plus longtemps que 10 minutes. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستأخذ وقت أكثر .من عشرة دقائق |
La masseuse était concentrée sur mon postérieur, mais Elle a pas dû oublier ma tête. | Open Subtitles | تلك المدلكة كانت مركزة غالبا في ردفيّ لكنني أعتقد بأنها ستتذكر وجهي |
Elle doit avoir un boulot qui paye bien ? | Open Subtitles | أعتقد بأنها تملك وظيفة فاخرة بأجر عالي صحيح ؟ |
Enfin, elle l'a écrit, mais Je pense qu'elle me l'a donné. | Open Subtitles | لقد كتبته في الأسفل, لكني أعتقد بأنها أعطتني إياه |
Je pense qu'elle voulais le garder, et je sais qu'en aucun cas tu risquerais ta vie de famille, embarrassant ta femme et tes enfants. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أرادت الإحتفاظ بالطفل وأعلم بأنه يستحيل بأن تخاطر بحياتك المنزلية |
Et Je pense qu'elle parle littéralement et métaphoriquement. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنها تعني ذلك على حد سواء حرفياً ومجازياً |
Je pense qu'elle a fait ce TP, aussi | Open Subtitles | أعتقد بأنها قامت أيضاً بمقلب المناديل الورقية |
Je l'ai suivie au café, et je ne suis pas sûr de ce que j'ai vu, mais Je pense qu'elle avait des sortes de douleurs. | Open Subtitles | ، لحقت بها للمقهى ، وأنا لست متأكداً مما رأيته ولكن أعتقد بأنها تعاني من ألم ما |
Je pense qu'elle veut qu'on prenne quelque chose de sentimental au cas où ça se passe mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة |
Regarde, Je pense que c'est notre chance pour un nouveau départ. | Open Subtitles | إنظري, أعتقد بأنها فرصتنا من أجل بداية جديدة. |
Je pense que c'est peine perdue. La transmission est foutue. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ميؤس منها عليك بإطلاق نار الرحمة عليها |
Je pense que c'est toi qui as besoin d'aide. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أنتِ مَنْ تحتاج المساعدة و ليس أنا |
Je crois qu'elle vient d'un spectacle qui n'a pas marché. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت في أحد الأفلام غير الناجحة |
J'ai, tu sais, commencé à me demander si je devais m'inquiéter, mais Je crois qu'elle va bien. | Open Subtitles | نعم نعم, بدأت بالتساؤل إن كان عليّ أن أقلق لكن أعتقد بأنها على ما يرام |
Je crois qu'elles ont enflé. | Open Subtitles | حان الوقت لآخذ عناق الإنتصار. أعتقد بأنها منتفخة |
- Je crois que ça a quelque chose à voir avec son désir narcissique de lire des articles sur lui. | Open Subtitles | أعتقد بأنها لديها شئ لفعله مع رغبته النرجسية للقراءة عن نفسه |
Oh, Je crois que c'est une des coiffeuses qui est venue pour aider avec les acteurs du jour. | Open Subtitles | أعتقد بأنها واحدة من مصففات الشعر اللواتي أتين للمساعدة هذا النهار |
Je trouve qu'Elle a raison car même si je ne ressemble à personne je me sens vraiment chez moi. | Open Subtitles | أعتقد بأنها محقة على الرغم من أنني لا أبدو مثل الآخرين أشعر بأنني في دياري |
Elle doit être bipolaire. Ou intolérante au lactose. Ou les deux. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ثنائية القطب أو واحد من الإثنان |