Je pense vraiment qu'il n'y a qu'une place pour un de moi dans cette ville. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن هناك مكان واحد فقط لي في هذة المدينة |
Je pense vraiment que le mieux pour nous tous serait... | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأن أفضل شيء لنا جميعاً ...سيكون |
Je pense vraiment qu'il pourrait y avoir quelque chose. | Open Subtitles | اقصد , أنا أعتقد حقاً بأنه ربما يكون شيئاً بيننا |
Je crois vraiment... que la plupart des mecs ne voudront plus se branler après ça. | Open Subtitles | أعتقد حقاً... أنّ معظم الرجال لن يرغبوا في الاستمناء بعد ذلك. |
Il prête pas attention à moi, alors Je crois vraiment pas qu'il la méritait. | Open Subtitles | كان يتجاهلني , لذا لم أعتقد حقاً أنّه يستحقه |
Je pense vraiment que ce soir c'est un de ces soirs ou tu devrais juste faire tout ce que je dis de faire. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن الليلة إحدى تلك الليالي التي يجب أن تفعل ما آمرك به. |
Je pense vraiment que si une femme veut passer à autre chose elle devrait être obligée de partir loin. | Open Subtitles | أعتقد حقاً إن كان على مرأة أن تمضي بحياتها فمن المفترض أن يطلب منها أن ترحل بعيداً |
Je pense vraiment que le français me correspondrait mieux. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأن الفرنسية ستناسبني بشكل أفضل |
Je pense vraiment qu'on devrait en discuter. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أننا بحاجة لتفسير بعضاً من هذه الأشياء |
Ça me brise le coeur de dire ça, mais Je pense vraiment qu'elle ne peut aller au procès. | Open Subtitles | لذا بقدر ما يحطم قلبي لقول هذا أنا أعتقد حقاً أنها غير مؤهلة للمحاكمة |
Je pense vraiment qu'il est temps d'admettre que c'est plus qu'un problème d'égo. | Open Subtitles | أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف أن هذا أكثر من مجرد مشكلة غرور |
Je pense vraiment que vous devriez trouvez un meilleur endroit pour vous retrouvez, les gars. | Open Subtitles | أعتقد حقاً يا رجال أنكم يجب أن تجدوا مكاناً أفضل للقاءاتكم |
Je pense vraiment qu'on n'a pas besoin d'un profiler sur cette affaire. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أننا بحاجة لمحلل في تلك القضية الآن |
Je pense vraiment que vous devriez parler à mon ami Al Morgenstern. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأن عليك التحدث مع صديقي آل مورغنستين |
Je pense vraiment que tu t'emportes. | Open Subtitles | أعتقد حقاً إنك تتصرفين على حد أكثر من اللازم |
Vous savez, Alan, Je pense vraiment que c'est inapproprié. | Open Subtitles | أتعلم يا آلان، أعتقد حقاً أن هذا أمر غير ملائم. |
Je sais que les étudiants ont beaucoup de pression, mais Je pense vraiment Gracie a ce complexe de superwoman, tu vois ? | Open Subtitles | أعلم أن أطفال الجامعة لديهم الكثير من الضغوطات " لكنني أعتقد حقاً أن " جريس لديها هذه القوة الخارقة ، كما تعلم |
Je crois vraiment que je serais un bon rencard pour la fête. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنني سأكون رفيقة جيدة لحفلة ما بعد الحلقة |
Je crois vraiment que c'est là qu'il faut chercher. | Open Subtitles | و الآن أعتقد حقاً بأن هذا المكان جيد للبدء في البحث |
Je crois vraiment que Tracy est en danger. | Open Subtitles | أنا أعتقد حقاً بأن تريسي في خطر |
Je sais que vous pensez qu'elle joue sur mes sentiments, mais Je crois vraiment... | Open Subtitles | أعلم بأنك تعتقد بأنها تلعب بعواطفي ... لكني أعتقد حقاً |
Si tu peux le trouver en toi pour l'arrêter, je pense que tu peux la sauver. | Open Subtitles | وإذا كان بإمكانك إيجادها لوقفها حينها أعتقد حقاً يمكنك إنقاذها |