J'aime ce truc que quelqu'un a dit avant sur avoir trois mois à vivre. | Open Subtitles | لقد أعجبني ما قاله أحد حول أن أمامك ثلاثة شهور لتعيشها |
J'aime bien ce que tu as dit, sur le fait de penser à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أعجبني ما قلته سابقاً عن التفكير أكثر بشخص آخر. |
J'aime le changement de décor, mais aucune chance que j'aide les flics. | Open Subtitles | أعجبني تغير مظهرك و لكن من المستحيل أن أساعد الشرطة |
J'adore. Tu vas le lui dire quand elle va revenir. | Open Subtitles | أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود |
Ouais. J'adore comment on fait semblant que c'était mon plan. | Open Subtitles | أجل، أعجبني كيف أنّنا سنتظاهر و كأنّني خطّطت لهذا |
Mais tu étais bon. Il était bon. Un putain de sac poubelle, ça me plaît. | Open Subtitles | نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك |
J'ai bien aimé ce que tu as dit à l'audience. C'était tellement vrai. C'est du bon boulot. | Open Subtitles | أعجبني ما قلته في الإجتماع هذا الأمر حقيقي يا رجل، شيء جيد |
J'aime ça, mais malheureusement cette preuve est indirecte. | Open Subtitles | أعجبني هذا، لكن لسوء الحظ فإن الدليل طرفي |
Les esprits grecs de la douleur et la souffrance. J'aime bien. | Open Subtitles | الروح اليونانيه للالم و المعاناه أعجبني ذلك |
J'aime ce signet depuis que je suis petite. | Open Subtitles | إنه الشريط المؤشر للكتاب الذي أعجبني في صغري |
Jusqu'à ce que tu m'abandonnes et que tu me laisses sans le sou. Bon, J'aime ça. | Open Subtitles | حتى تخليتي عني وتركتيني فقيرة لقد أعجبني |
Je vous embauche parce que J'aime ce que je vois. | Open Subtitles | أنا قمت بتعيينكِ لأنّه قد أعجبني ما رأيت .. |
La seule chose que J'aime c'est d'aller voir ce placard. | Open Subtitles | أتعلم , الجزء الوحيد الذي أعجبني في هذا هو رؤية خزانة الملابس هذه |
J'aime celle de la page 90, au fait. | Open Subtitles | بالمناسبة، أعجبني الفستان في الصفحة الـ 90 |
Vous et votre femme avez de la chance, J'adore cette maison. | Open Subtitles | أنت وزوجتك حصلتمـا على بيت جميل. لطـالما أعجبني ذلك المنزل. |
Je m'excuse. J'adore celle de gauche. | Open Subtitles | أنا اسفة جداً جداً جداً أعجبني ذلك على اليسار |
Cet hypocrite ambulant. J'adore. | Open Subtitles | ذالك المتدين المليء بالهراء لقد أعجبني هذا الخبر |
Je l'ai vu, il est génial. Il me plaît. | Open Subtitles | لقد رأيته بالفعل، إنّه رائع لقد أعجبني كثيراً، إنّه |
Mais maintenant que j'ai eu le temps de m'y faire, ça me plaît. | Open Subtitles | لكن الآن كان لدي وقت لأمتص الصدمة, أعجبني هذا |
J'ai aimé quand la joue du trompettiste est devenue super grosse. | Open Subtitles | أعجبني شكل عازف الترومبيت حينما انتفخ خداه. |
Je n'ai jamais... klaxonné si j'aimais quelque chose. | Open Subtitles | لم يسبق لي الضغط على بوق السيارة لو أعجبني شيء |
Je ne peux pas vous dire si ça m'a plu ou si c'est vraiment nul. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع أن أخبرك إذا ما أعجبني أو إذا ما كان رديئاً بحق. |
J'ai adoré ce que vous avez fait dans notre scène. Bienvenue à bord ! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أعجبني مافعلتيه في المشهد، مرحبا بكِ معنا |