"أعجبني" - Translation from Arabic to French

    • J'aime
        
    • J'adore
        
    • me plaît
        
    • aimé
        
    • aimais
        
    • m'a plu
        
    • J'ai adoré
        
    J'aime ce truc que quelqu'un a dit avant sur avoir trois mois à vivre. Open Subtitles لقد أعجبني ما قاله أحد حول أن أمامك ثلاثة شهور لتعيشها
    J'aime bien ce que tu as dit, sur le fait de penser à quelqu'un d'autre. Open Subtitles أعجبني ما قلته سابقاً عن التفكير أكثر بشخص آخر.
    J'aime le changement de décor, mais aucune chance que j'aide les flics. Open Subtitles أعجبني تغير مظهرك و لكن من المستحيل أن أساعد الشرطة
    J'adore. Tu vas le lui dire quand elle va revenir. Open Subtitles أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود
    Ouais. J'adore comment on fait semblant que c'était mon plan. Open Subtitles أجل، أعجبني كيف أنّنا سنتظاهر و كأنّني خطّطت لهذا
    Mais tu étais bon. Il était bon. Un putain de sac poubelle, ça me plaît. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    J'ai bien aimé ce que tu as dit à l'audience. C'était tellement vrai. C'est du bon boulot. Open Subtitles أعجبني ما قلته في الإجتماع هذا الأمر حقيقي يا رجل، شيء جيد
    J'aime ça, mais malheureusement cette preuve est indirecte. Open Subtitles أعجبني هذا، لكن لسوء الحظ فإن الدليل طرفي
    Les esprits grecs de la douleur et la souffrance. J'aime bien. Open Subtitles الروح اليونانيه للالم و المعاناه أعجبني ذلك
    J'aime ce signet depuis que je suis petite. Open Subtitles إنه الشريط المؤشر للكتاب الذي أعجبني في صغري
    Jusqu'à ce que tu m'abandonnes et que tu me laisses sans le sou. Bon, J'aime ça. Open Subtitles حتى تخليتي عني وتركتيني فقيرة لقد أعجبني
    Je vous embauche parce que J'aime ce que je vois. Open Subtitles أنا قمت بتعيينكِ لأنّه قد أعجبني ما رأيت ..
    La seule chose que J'aime c'est d'aller voir ce placard. Open Subtitles أتعلم , الجزء الوحيد الذي أعجبني في هذا هو رؤية خزانة الملابس هذه
    J'aime celle de la page 90, au fait. Open Subtitles بالمناسبة، أعجبني الفستان في الصفحة الـ 90
    Vous et votre femme avez de la chance, J'adore cette maison. Open Subtitles أنت وزوجتك حصلتمـا على بيت جميل. لطـالما أعجبني ذلك المنزل.
    Je m'excuse. J'adore celle de gauche. Open Subtitles أنا اسفة جداً جداً جداً أعجبني ذلك على اليسار
    Cet hypocrite ambulant. J'adore. Open Subtitles ذالك المتدين المليء بالهراء لقد أعجبني هذا الخبر
    Je l'ai vu, il est génial. Il me plaît. Open Subtitles لقد رأيته بالفعل، إنّه رائع لقد أعجبني كثيراً، إنّه
    Mais maintenant que j'ai eu le temps de m'y faire, ça me plaît. Open Subtitles لكن الآن كان لدي وقت لأمتص الصدمة, أعجبني هذا
    J'ai aimé quand la joue du trompettiste est devenue super grosse. Open Subtitles أعجبني شكل عازف الترومبيت حينما انتفخ خداه.
    Je n'ai jamais... klaxonné si j'aimais quelque chose. Open Subtitles لم يسبق لي الضغط على بوق السيارة لو أعجبني شيء
    Je ne peux pas vous dire si ça m'a plu ou si c'est vraiment nul. Open Subtitles لذا لا أستطيع أن أخبرك إذا ما أعجبني أو إذا ما كان رديئاً بحق.
    J'ai adoré ce que vous avez fait dans notre scène. Bienvenue à bord ! Open Subtitles أريد فقط أن أقول أعجبني مافعلتيه في المشهد، مرحبا بكِ معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more