T'user jusqu'à ce que tu sois convaincu que nous ne sommes pas tes ennemis. | Open Subtitles | نقوم بإنهاكك حتى تقتنع أننا لسنا أعداءك و نجعلك تثق بنا |
Ce n'est pas difficile de traquer tes ennemis quand ta sœur est une sorcière. | Open Subtitles | ليس صعبًا أن تقتفي أعداءك حين تكون أختك ساحرة. |
Garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près. | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
En tant qu'espion, il n'y a rien de mieux que d'accéder à la salle de crise de votre ennemi | Open Subtitles | كجاسوس ليس هناك شيء افضل من أن تصل لغرفة عمليات أعداءك |
Et d'un coup, tout le monde dans la rue devient un putain d'ennemi. | Open Subtitles | وسرعان ما سيُصبح جميع من في الزوايا أعداءك |
Quand on s'aperçoit qu'une mission a été compromise... et que vos ennemis sont en marche, votre temps est compté. | Open Subtitles | عندما تدرك أن العملية مهددة بالخطر و أن أعداءك يتحركون . فأنت في سباق زمني |
Garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près. | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
Voleur d'eau salée, quelle audace insensée t'a conduit ici à la merci de ceux dont tu as fait tes ennemis dans des circonstances si sanglantes et si cruelles ? | Open Subtitles | يا لص المياه المالحة أية جرأة حمقاء القت بك تحت رحمتهم هؤلاء الذين كلفتهم غالياً بالدم والمال فجعلتهم أعداءك ؟ |
On sera jamais en mesure de continuer si tu nous traites comme tes ennemis. | Open Subtitles | لن نتفاهم أبداً إذا استمريتي بمعاملتنا وكأننا أعداءك. |
Gardes tes amis proche, tes ennemis, blah blah. | Open Subtitles | المثل يقول، أبقِ أصدقاءك بقربك وأبق أعداءك بقربك أكثر |
Ce médicament te rendra fort, tu seras invisible aux yeux de tes ennemis. | Open Subtitles | هذا الدواء سيجعلك قويا و يجعلك خفيا عن أعين أعداءك |
On est pas tes ennemis, Kyle. On veut... mieux te connaître. | Open Subtitles | لسنا أعداءك يا كايل نحن فقط نريد أن نتعرف عليك |
Tu crois que je suis venu vaincre tes ennemis. | Open Subtitles | ظننتَني آتياً لأقهر لك أعداءك. |
Pour affronter tes ennemis et montrer ton courage, face à face. | Open Subtitles | لتواجه أعداءك وتظهر شجاعتك... وجهاً لوجه... |
C'est une manière de garder un œil sur tes ennemis ? | Open Subtitles | أفترض أن هذا تطبيق لقاعدة "أبقِ أعداءك قريبين" |
Je pense que tu t'appercevrais que ce ne sont pas tes ennemis. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستجدُهم بأنهم ليسو أعداءك |
Chacun de tes ennemis a des amis à Rome. Nous te colons du temps. | Open Subtitles | "كل أعداءك لديهم أصدقاء فى "روما سنضيع وقتك |
- Ça accélère quoi ? - Toi. Tu cours plus vite, sautes plus haut et cognes plus fort que l'ennemi. | Open Subtitles | أنت، ستجعلك تركض أسرع، تقفز أعلى و تضرب بقوة أكبر من اي من أعداءك |
L'esprit adolescent est son propre pire ennemi. | Open Subtitles | العقل في سن المراهقة هوَ أسوأ أعداءك. |
Vous allez vous faire un ennemi du clergé Casti. | Open Subtitles | ستجعل من رجال الدين الكاستيين أعداءك |
Sire, je pense que vos ennemis sont encore très puissants. | Open Subtitles | سيدي للأسف أعداءك مازالو أقوياء |