"أعداءك" - Traduction Arabe en Français

    • tes ennemis
        
    • ennemi
        
    • vos ennemis sont
        
    T'user jusqu'à ce que tu sois convaincu que nous ne sommes pas tes ennemis. Open Subtitles نقوم بإنهاكك حتى تقتنع أننا لسنا أعداءك و نجعلك تثق بنا
    Ce n'est pas difficile de traquer tes ennemis quand ta sœur est une sorcière. Open Subtitles ليس صعبًا أن تقتفي أعداءك حين تكون أختك ساحرة.
    Garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    En tant qu'espion, il n'y a rien de mieux que d'accéder à la salle de crise de votre ennemi Open Subtitles كجاسوس ليس هناك شيء افضل من أن تصل لغرفة عمليات أعداءك
    Et d'un coup, tout le monde dans la rue devient un putain d'ennemi. Open Subtitles وسرعان ما سيُصبح جميع من في الزوايا أعداءك
    Quand on s'aperçoit qu'une mission a été compromise... et que vos ennemis sont en marche, votre temps est compté. Open Subtitles عندما تدرك أن العملية مهددة بالخطر و أن أعداءك يتحركون . فأنت في سباق زمني
    Garde tes amis près de toi et tes ennemis encore plus près. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    Voleur d'eau salée, quelle audace insensée t'a conduit ici à la merci de ceux dont tu as fait tes ennemis dans des circonstances si sanglantes et si cruelles ? Open Subtitles يا لص المياه المالحة أية جرأة حمقاء القت بك تحت رحمتهم هؤلاء الذين كلفتهم غالياً بالدم والمال فجعلتهم أعداءك ؟
    On sera jamais en mesure de continuer si tu nous traites comme tes ennemis. Open Subtitles لن نتفاهم أبداً إذا استمريتي بمعاملتنا وكأننا أعداءك.
    Gardes tes amis proche, tes ennemis, blah blah. Open Subtitles المثل يقول، أبقِ أصدقاءك بقربك وأبق أعداءك بقربك أكثر
    Ce médicament te rendra fort, tu seras invisible aux yeux de tes ennemis. Open Subtitles هذا الدواء سيجعلك قويا و يجعلك خفيا عن أعين أعداءك
    On est pas tes ennemis, Kyle. On veut... mieux te connaître. Open Subtitles لسنا أعداءك يا كايل نحن فقط نريد أن نتعرف عليك
    Tu crois que je suis venu vaincre tes ennemis. Open Subtitles ظننتَني آتياً لأقهر لك أعداءك.
    Pour affronter tes ennemis et montrer ton courage, face à face. Open Subtitles لتواجه أعداءك وتظهر شجاعتك... وجهاً لوجه...
    C'est une manière de garder un œil sur tes ennemis ? Open Subtitles أفترض أن هذا تطبيق لقاعدة "أبقِ أعداءك قريبين"
    Je pense que tu t'appercevrais que ce ne sont pas tes ennemis. Open Subtitles أعتقد بأنك ستجدُهم بأنهم ليسو أعداءك
    Chacun de tes ennemis a des amis à Rome. Nous te colons du temps. Open Subtitles "كل أعداءك لديهم أصدقاء فى "روما سنضيع وقتك
    - Ça accélère quoi ? - Toi. Tu cours plus vite, sautes plus haut et cognes plus fort que l'ennemi. Open Subtitles أنت، ستجعلك تركض أسرع، تقفز أعلى و تضرب بقوة أكبر من اي من أعداءك
    L'esprit adolescent est son propre pire ennemi. Open Subtitles العقل في سن المراهقة هوَ أسوأ أعداءك.
    Vous allez vous faire un ennemi du clergé Casti. Open Subtitles ستجعل من رجال الدين الكاستيين أعداءك
    Sire, je pense que vos ennemis sont encore très puissants. Open Subtitles سيدي للأسف أعداءك مازالو أقوياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus