Je ferai en sorte de travailler sur le timing, promis. | Open Subtitles | سوف أتأكد من العمل على توقيت ذلك ، أعدكَ |
La semaine prochaine, je perds, promis. | Open Subtitles | آسف, أعدكَ أنني سأخسر كثيراً في الأسبوع المقبل. |
Je promets que cette fois je ne simulerai pas. | Open Subtitles | أعدكَ أنَّ هذه المرّة لن أتظاهر بالنّشوة. |
Je te promets que la maison sera parfaite. J'aimais la barbe, mais je t'adore rasé. | Open Subtitles | أعدكَ سوف تكون مثالية أتعلم أحب اللحية لكن أحبك بشكل نظيف و بحلاقة أكثر |
On va le retrouver et récupérer le singe, Je te le promets. | Open Subtitles | سنتدبّر الأمر و نستعيد القرد. أعدكَ بذلك. |
Après ce voyage, je vais baisser le pied. Je le promets. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة، أعدكَ بأن أُقلّل من رحلاتي. |
Je ne peux pas vous le promettre. | Open Subtitles | أريد التأكد من ذلك لايمكنني أن أعدكَ بذلك |
Je vous le promets, M. Smith, on s'en sortira. | Open Subtitles | أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا |
Commandant, laissez nous combattre, et je vous promets nous pourrons nous prouver notre valeur si vous nous donnez une chance. | Open Subtitles | حضرة القائد دعنا نقاتل وأنا أعدكَ بأننا سنثبت لكَ عشرة مرات بأننا قادرين إن سمحت لنا |
On peut le traîner en justice. Je trouverai de nouvelles preuves, promis. | Open Subtitles | لا زال بإستطاعتنا محاكمته مجدداً سأجد دليلاً جديداً، أعدكَ بهذا |
Je ferai mieux la prochaine fois, c'est promis. | Open Subtitles | التحدّث لهاتين الشرطيتين اللطيفتين و الآن سأحضره بشكل أفضل المرّة المقبلة أعدكَ بذلك |
promis, cet homme va payer. | Open Subtitles | أنا أعدكَ... سأجعل هذا الرجل يدفع الثمن أنت لا تملك لا الوقت... |
Ça n'arrivera plus, papa. promis. | Open Subtitles | لن يحدث مرّة أخرى يا أبي، أعدكَ |
Je promets de ne pas l'augmenter ni le promouvoir. | Open Subtitles | أعدكَ أنّني لن أمنحه علاوة أو ترقية من أيّ نوع |
Je sais pas ce que tu as cru voir, mais Je promets de préserver l'innocence de ce garçon. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام |
Si tu as besoin de ton frère Je te promets qu'il a besoin de toi. | Open Subtitles | إن احتجتَ أخاك فهذا يعني أنه بحاجتك أعدكَ بهذا |
On ne restera pas longtemps, et après ça Je te promets que je te laisserai diriger. | Open Subtitles | لن نبقى حتى طويلًا ... ثم بعد ذلك أعدكَ أنني سأجعل كل الإتجاهات لك |
On va te trouver un tas de filles, Je te le promets. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من الفتيات حولك، أعدكَ |
Oh, ne t'inquiète pas, fiston. Papa sera là. Je te le promets. | Open Subtitles | لا عليكَ يا صاحبي، سيكون والدكَ حاضرًا، أعدكَ |
Après ce voyage, je le prends avec calme. Je le promets. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة، أعدكَ بأن أُقلّل من رحلاتي. |
Je m'assurerai qu'il ne te fasse plus jamais de mal. Je le promets. | Open Subtitles | سأكون متأكداً من أنه لن يؤذيك مجدداً، أعدكَ. |
Je ne peux pas te promettre d'avoir du temps pour te distraire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكَ بتوفير أيّ وقتٍ لتسليتك، افهم ذلك. |
Je vous le promets, nous allons ramener votre fils. | Open Subtitles | أعدكَ بأننا سنستعيد ابنك |
Et je vous promets, mes amis, le véritable ennemi n'attend pas la tempête. | Open Subtitles | وأنا أعدكَ ياصديقي أن العدوّ الحقيقي لن ينتظر العاصفة |