| Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n'ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l'énerver encore plus. | Open Subtitles | فأنا لم أعد أعمل في المدرسة, لذا لا يجب عليّ ولا أرى حقاً أي سبب لإفساد الأمور أكثر مما هي عليه |
| Je ne travaille plus pour l'Iran, tu le sais. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالح إيران أنتِ تعرفين ذلك، |
| Je ne travaille plus pour eux, et je ne parle pas de vacances. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لديهم، ولست أتحدث عن أي نوع من الإجازات. |
| Je suis pas sûre d'où vous avez eu votre information, mais je ne suis plus dans ce business maintenant. | Open Subtitles | لا أدري من أين جئت بمعلوماتك، لكني لم أعد أعمل في ذلك المجال |
| Je ne fais plus de politique. | Open Subtitles | لم أعد أعمل في المجال السياسي يا آنسة لوكهارت |
| Je ne travaille plus pour lui. Je ne lui sers plus de travers. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية |
| Je travaille plus pour ces idiots. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعمل لأولئك الأغبياء بعد الآن |
| Et je dois faire un saut à l'hopital pour dire que je ne travaille plus pour eux. | Open Subtitles | وأحتاج سرقة بسيطة من المستشفى الذي لم أعد أعمل فيه |
| Tu sais que je ne travaille plus pour tes parents, n'est-ce-pas? | Open Subtitles | تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟ |
| Mais même si je ne travaille plus à l'école, j'aimerais continuer avec Nathan. | Open Subtitles | آسفة ولكني أريد إخبارك رغم أني لم أعد أعمل |
| Toute cette souffrance et rien ne change. C'est une des raisons pour lesquelles je ne travaille plus pour le gouvernement. | Open Subtitles | كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
| Je n'ai pas à te le dire. Je ne travaille plus pour toi. | Open Subtitles | لست مجبرًا لإخبارك أي شيء لم أعد أعمل لصالحك. |
| - Pour l'école, mais écoute ! - Je ne travaille plus ici ! | Open Subtitles | ـ منم أجل المدرسة ،اسمعينى ـ لم أعد أعمل هنا |
| Vu que je ne travaille plus ici, laissez-moi vous dire quelque chose. | Open Subtitles | حسنا ، بما أنني لم أعد أعمل هنا دعوني أخبركم شيئا |
| J'espère que ça ne vous dérange pas que je vous donne des ordres, mais techniquement, je ne travaille plus pour vous. | Open Subtitles | اتمنى ألا يكون لديك مانع في التأمر عليك هكذا ولكن عملياً، لم أعد أعمل لأجلك |
| - Je ne travaille plus pour vous. Je ne vais rien vous dire. | Open Subtitles | إسمع, لم أعد أعمل معكم يا رفاق فلن تحصلوا على أي هراء مني |
| T'as oublié que je travaille plus ici ? | Open Subtitles | أعتقد بأنك قد نسيت \u200fأني لم أعد أعمل هنا. |
| Je ne travaille plus au stock. - Je suis chef des ventes ! | Open Subtitles | أتعرفين ماذا, أنا لم أعد أعمل في المخزن |
| Je ne suis plus au moeurs. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أعد أعمل في شرطة الآداب بعد الآن |
| Je te rappelle que je ne suis plus sur l'affaire. | Open Subtitles | لقد تم طردي, أتتذكرين ؟ لم أعد أعمل في هذه القضية |
| Maintenant règle ça, ou je ne fais plus rien pour toi. | Open Subtitles | أصلحه الآن، ولم أعد أعمل لصالحك |
| Je bosse plus pour toi, Fallon. T'as jamais arrêté. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابك يا فالون ـ جاك أنت لم تتوقف أبدا عن العمل لدى |
| Je ne travailles plus ici désormais. | Open Subtitles | لم أعد أعمل هنا |