le présent rapport a été établi pour donner suite à la demande contenue dans la note S/25036 du Conseil de sécurité. | UN | أعد هذا التقرير عملا بالتفويض الممنوح من مجلس اﻷمن والمذكور أعلاه. |
le présent rapport a été établi sur la base d'une enquête effectuée par le Département de l'information sur les centres d'information des Nations Unies déjà intégrés. | UN | وقد أعد هذا التقرير استنادا الى دراسة استقصائية لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أجرتها إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة. |
le présent rapport a été établi en application de la décision du Conseil. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر مجلس الادارة. |
le présent rapport est destiné à servir de base aux débats du Comité à sa première session. | UN | موجز أعد هذا التقرير لتسترشد به اللجنة في مناقشاتها أثناء دورتها اﻷولى. |
le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات. |
le présent rapport a été établi à la demande du Conseil. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس. |
le présent rapport a été établi en faisant appel aux connaissances spécialisées de la Mission, et moyennant une coopération étroite entre composantes et entre sections. | UN | أعد هذا التقرير بالاستعانة بخبرة البعثة وبالاستفادة من التعاون الوثيق بين عناصرها وكذلك بين أقسامها. |
le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
le présent rapport a été établi sur la base des réponses reçues. | UN | وقد أعد هذا التقرير بناء على الردود المتلقاة. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande, et couvre les éléments énoncés aux paragraphes 2 à 5 de la résolution, à savoir : | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. وهو يغطي التطورات ذات الصلة بالفقرات 2 إلى 5 من القرار، وقد جاء فيها ما يلي: |
le présent rapport a été établi conformément à cette demande. | UN | وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب. |
le présent rapport a été établi et est présenté en application de cette décision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
le présent rapport a été établi en consultation avec les autorités des îles Vierges. | UN | ٢ - وقد أعد هذا التقرير بالتشاور مع سلطات جزر فيرجن. |
le présent rapport a été établi comme suite à cette demande. | UN | 2 - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
le présent rapport est soumis à l'examen de la Réunion des États Parties comme suite à cette demande. | UN | وقد أعد هذا التقرير لكي ينظر فيه اجتماع الدول الأطراف عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport est établi en application de ces résolutions. | UN | وقد أعد هذا التقرير الشامل الثاني استجابة لتلك القرارات. |
le présent rapport fait suite à cette décision et actualise le rapport du Secrétaire général présenté à la Commission à sa dernière session. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر، ويورد استكمالا لتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة. |
le présent rapport a été élaboré à la demande de la Commission de statistique à sa trente-sixième session. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين. |
9. le présent rapport a été établi par un comité spécial sous la supervision du Haut Comité pour la protection de l'enfance. | UN | ٩- وقد أعد هذا التقرير من قبل لجنة مختصة أشرفت عليها اللجنة العليا لرعاية الطفولة. |
Comme le dit le Secrétaire général, le rapport a été établi sur la base des informations et des ressources disponibles, sans visite aux sites concernés. | UN | وكما قال الأمين العام، أعد هذا التقرير على أساس المعلومات والمصادر المتوفرة، من دون القيام بزيارات إلى الأماكن المعنية. |
Le présent rapport a été préparé selon les arrangements susmentionnés. | UN | وقد أعد هذا التقرير وفقا للترتيبات المذكورة أعلاه. |
le présent rapport a été rédigé pour la CNUCED par Deunden Nikomborirak et Bob Weymouth. | UN | وقد أعد هذا التقرير للأونكتاد دوندن نكومبوريراك وبوب ويماوس. |
Le présent document a été établi afin de porter à votre attention, et à celle de l’Assemblée générale, les dernières informations sur la situation des droits de l’homme dans les territoires occupés. | UN | وقد أعد هذا التقرير ﻹحاطتكم، وإحاطة الجمعية العامة، علما بمعلومات مستكملة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة. |