ويكيبيديا

    "أعرفكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous présenter
        
    • vous connais
        
    • Voici
        
    • te connais
        
    • vous connaître
        
    • Je vous présente
        
    • présentations
        
    Pour mon premier acte en tant que maire, je voudrais vous présenter mon chef de cabinet, Open Subtitles وكأول تصرف لي كعمدة، أود أن أعرفكم على رئيس الطاقم
    Avant de commencer, j'aimerai vous présenter un invité très spécial. Open Subtitles الآن، قبل أن نبدأ، أود أن أعرفكم بضيف مميز للغاية،
    Je ne vous connais pas assez pour avoir cette conversation. Open Subtitles أنا لا أعرفكم جيداً للتحدث معكم بشأن هذا
    Vous connaissant comme je vous connais, Monsieur le Président, je suis certain que votre expérience, votre sagesse et vos qualités de diplomate mèneront nos délibérations à une issue fructueuse et historique. UN وﻷنني أعرفكم تماما، سيدي، فإنني واثق من أن خبرتكم وحكمتكم وصفاتكم الدبلوماسية ستقود مداولاتنا الى خاتمة تاريخية ناجحة.
    Eddie, Emery, Voici Oinker, Frisky, Can-Do, Open Subtitles إيدي. إيمري أود أن أعرفكم بأونكر، فريسكي، كان دو
    je ne te connais pas non plus, d'accord? Open Subtitles مهلاً لحظه , وأنا لا أعرفكم أيضاً , حسناً ؟
    Depuis 2 semaines ici, je commence à vous connaître. Open Subtitles لقد كنت هنا فقط لبضعة أسابيع ولكني أشعر وكأنني أعرفكم جيدًا يا شباب
    Et sans plus de cérémonie, Je vous présente la prochaine vice-présidente des États-Unis... Open Subtitles لذا دون مقدمات، أود أن أعرفكم بنائب رئيس الولايات المتحدة القادم،
    Je voudrais vous présenter notre président gay qui est dans le placard. Open Subtitles سوف أعرفكم إلى رئيسنا المثليّ والذي هو في الغرفة.
    Sur ce, je voudrais vous présenter votre nouveau membre : Open Subtitles وفي غض ذلك، أود أن أعرفكم على. العضو الجديد: الفائز بجائزة أفضل أداء في السنة الماضية للبطولة
    Mesdames, j'aimerais vous présenter ma chère amie, Caroline Channing. Open Subtitles يانساء , أود ان أعرفكم جميعا بـ صديقتي العزيزة , كلاورلاين تشانينغ
    Permettez-moi de vous présenter ce monsieur qui nous a aidés auprès du gouvernement au sujet des affaires de l'hôtel. Open Subtitles دعني أعرفكم الذي ضغط على الحكومة من أجلنا والمهتم بالفندق الذي نحن مستثمرين فيه
    Mais avant cela, j'aimerais vous présenter les hommes exceptionnels qui ont risqué leur vie et leur foie pour ce film. Open Subtitles لكن قبل أن أبدأ في التقديم سأود أن أعرفكم على خيرة الرجال الذين خاطروا بحياتهم
    Je vous connais bien, vous avez d'immenses forêts, des racines partout. Open Subtitles أنا أعرفكم أيها القوم ، لديكم جذورٌ فى كل مكان
    "Je vous connais par cœur, forts comme des Turcs." Open Subtitles أعرفكم مثل ظهـر يدي أنتـم أقويــاء كالموت
    Liyah, je vous connais tous dans le quartier depuis que vous êtes nés. Open Subtitles ليا، أنا أعرفكم أيها الأطفال بهذا الحىّ طوال حياتكم
    Voici celui qui nous les a fournis : Lex Luthor. Open Subtitles أريد أن أعرفكم بالرجل المسؤول عن إحضارها ليكس لوثر
    Je te connais aussi. Où sont le lion psychotique et notre ami le rayé ? Open Subtitles أنا أعرفكم إنتم الإثنان أين ذلك الأسد المختل عقلياً؟
    J'ai l'impression de vous connaître déjà. Si délicieuses! Open Subtitles لكنني أشعر وكأنني أعرفكم جميعاً من قبل مخلوقات رائعة
    Les gars, Je vous présente votre commandante, Mlle Amelia Earhart. Open Subtitles يا أصدقاء. أرغب بأن أعرفكم على قائدكم الاّنسة أيميليا أير هوت.
    Faisons les présentations. Nemanja. Et quel est ton nom ? Open Subtitles حسناً ، دعني أعرفكم ببعض هذا هو السيد نيمانجا ، وأنت ما اسمك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد