Ma mère et les infirmières ne m'ont pas crue, mais je savais que c'était vrai. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، والدتي والممرضات لم يصدقوا، ولكن كنت أعرف أنه كان حقيقيا. |
Je savais que c'était toi! M. "l'acteur de doublage". | Open Subtitles | وكنت أعرف أنه كان لك، بلدي الدوبلاج الفنان. |
Je sais plus, il y a eu un long gag, mais Je sais que c'était méchant. | Open Subtitles | لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً |
Je sais que c'était votre ami et que vous n'aimez pas que je sois là. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنه كان صديقكِ وأعرف أنكِ تكرهين وجودي هنا |
Je sais qu'il se l'est fait enlever avant notre rencontre. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان الوشم إزالة قبل التقينا. |
Je sais qu'il était comme un frère pour toi. Mais mon père lui a enfoncé un couteau dans le cœur. | Open Subtitles | أعرف أنه كان يمثابة الأخ بالنسبة لك لكن أبي طعنه بسكين في قلبه |
Donc si tu savais que c'était moi, pourquoi tuer Remy ? | Open Subtitles | لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟ |
Et je savais que c'était absolument nécessaire que sa pensée s'efface. | Open Subtitles | وكنت أعرف أنه كان الضرورة القصوى أن يذهب عقله فارغ. |
Je savais que c'était impoli et que je dramatisais, mais'avais I'impression d'avoir aperçu le fantôme de I'opéra. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا. |
Je savais que c'était mon miroir grossissant. | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أن كان؟ كنت أعرف أنه كان مرآة مكبرة. |
Mais Je sais que c'était une couverture, que ça ne voulait rien dire pour elle. | Open Subtitles | لكن الأن أعرف أنه كان فقط غطاءها, هذا لم يعنى شيئا لها... |
Je sais que c'était beaucoup vous demander, mais vous avez réussi. | Open Subtitles | أعرف أنه كان طلباً مبالغ فيه لكن مع ذلك قمتما به |
Je sais que c'était classé rouge et que ça a été abandonné. | Open Subtitles | أعرف أنه كان من التصنيف الأحمر ولقد تم تدميره |
Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver, mais Je sais que c'était vous. | Open Subtitles | اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت |
Je sais qu'il écrivait un film pour vous, et, je ne sais pas, il s'est passé un truc. | Open Subtitles | أعرف أنه كان يكتب فيلماً لك ولا أعرف، حصل أمر ما |
Des endroits où on fabriquait des balles et des missiles. Je sais qu'il avait tort, mais Ian pensait que ce qu'il faisait était bien. | Open Subtitles | أماكن تصنع أسلحة ورصاص وصواريخ، أعرف أنه كان مخطئاً، |
Je sais qu'il était un professeur de maths sous-payé vivant dans une vieille maison valant moins qu'une de mes voitures de sport. | Open Subtitles | اه، أعرف أنه كان أستاذ رياضيات جامعي براتب وأنه عاش في منزل قديم مسرب لا يساوي ثمن أي من سياراتي الرياضية. |
Je savais qu'il n'était pas sérieux, il disait ça pour plaisanter. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان يحاول فقط أن يكون مضحكا. |
Je sais que j'aurais dû rester à la maison. | Open Subtitles | أعرف أنه كان ينبغي عليّ البقاء في المنزل |
Je t'ai vu le faire et si je ne savais pas que c'était toi, | Open Subtitles | رأيتك تفعل ذلك، وإذا كنت لم أكن أعرف أنه كان لك، |
Mais Je sais qu'il a une planque. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه كان لديه منزل آمن |