Je sais qu'il n'y a rien que je peux dire pour faire que mieux. | Open Subtitles | أنا أعرف انه لا يوجد شيء يمكنني قوله لجعل هذا أفضل |
Je sais qu'il existe un marché d'organes où les riches payent le prix fort. | Open Subtitles | أنا أعرف انه يوجد سوق للأعضاء حيث يدفع الناس الاغنياء المال |
Je ne peux pas expliquer le geste de Randall , mais Je sais qu'il est un être bon et loyal. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح علامة راندال لكنني أعرف انه روحه طيبة ومخلص |
Je sais que tu as eu plusieurs occasions de me tuer. | Open Subtitles | أنا أعرف انه كان لديكِ الكثير من الفرص لقتلي |
Je sais que ce n'était pas facile de m'accompagner à ces séances. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن سهلاً وجودك معي خلال جلسات العلاج. |
Je sais que ça a l'air faible, mais ça inclut seulement mes économies pour aller à Disney et mon salaire du fast-food. | Open Subtitles | حسنا، أعرف انه يبدو قليلا لكنه يعرض فقط نقودي من حصالة ديزني وحصالة البطاطس |
Je sais que c'est un sujet sensible, mais je suis quelqu'un qui sait écouter. Vous posez tout le temps des questions. | Open Subtitles | أعرف انه موضوع حساس ولكني مستمع جيد انت دوما تطرح الاسئلة |
Je savais qu'il y avait une raison, si je l'aimais pas. | Open Subtitles | كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل |
Je sais qu'il avait ses défauts, mais c'était un bon père. | Open Subtitles | نعم ، أعرف انه لديه أخطاء . ولكنه كان أباً جيداً |
Je sais qu'il y a beaucoup de flux vidéo glauques ici, mais ne devrait-il pas y avoir quelqu'un pour surveiller les meurtres ? | Open Subtitles | أعرف انه يوجد الكثير من ملفات الفيديو كهذه تبث هناك, لكن الآ ينبغي ان يقوم شخص ما بمراقبتها لمنع جرائم القتل ؟ |
Je sais qu'il n'y a aucune excuse, mais le médicament de ma mère était si cher. | Open Subtitles | أعرف انه لا يوجد أي عذر لكن دواء أمي كان غالي الثمن. |
Je sais qu'il essayait de nous aider, mais on aurait pu lui dire... | Open Subtitles | أعرف انه يحاول المساعدة ولكن كان يجب علينا اخباره |
Euh, Je sais qu'il est à vous parce qu'il y a "S.holmes" gravé sous les cordes. | Open Subtitles | أعرف انه لك لانه لانه كتب عليه اس هولمز منقوشة تحت اوتاره |
Je sais qu'il est droit, maintenant. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف انه شرعي الآن لا مزيد من المخدرات |
Je sais que la première fois que vous êtes venu, | Open Subtitles | أيضا أعرف انه في أول مرة جئت لهنا |
Je sais que la première fois que vous êtes venu, | Open Subtitles | أيضا أعرف انه في أول مرة جئت لهنا |
Je sais que ça n'a pas été facile pour vous, aussi, les gars, mais vous savez, je... | Open Subtitles | أنا . أنا . أعرف انه لم يكن سهل .. عليكم شباب |
Ok, Je sais que ça fait quelques siècles que j'ai pas était adolescent, mais on se mettait ensemble et on rompait tout le temps. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف انه مر عدة قرون منذ أن كنت مراهق لكن حتى حينها تواعدنا وإنفصلنا طوال الوقت |
Je sais que c'est un fardeau de garder des secrets. | Open Subtitles | أعرف انه عبء عليك ان تخفي اسرارا عنها |
Je sais que c'est une décision difficile pour vous, mais vous savez au fond de vous que c'est la bonne. | Open Subtitles | أعرف انه قراراً صعب تتخذينه لكن تعلمين بقلبك أنه القرار الصائب |
Je savais qu'il n'était pas coupable de ce meurtre. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن مذنباً بتلك الجريمة |
Il est brillant. J'ignorais qu'il était si séduisant. | Open Subtitles | انه شخص لامع لم أعرف انه وسيما إلى هذا الحد |