Oui, mais je dis aussi que Je sais que tu n'es pas allé aux toilettes. | Open Subtitles | أجل، ولكنّني أخبرك بأنّني أعرف بأنّك لم تكن تذهب إلى دورة المياه |
Je sais que tu étais hypnotisé, et que tu ne contrôlais pas tes actions. | Open Subtitles | أعرف بأنّك نوّمت، و أعرف بأنّك ما كنت مسيطرا على نفسك |
Ce ne sont pas mes oignons, mais Je sais que vous... | Open Subtitles | هو لا شيئ من عملي، لكنّي أعرف بأنّك لست. |
Je sais que vous êtes éditeur en chef maintenant, mais vous avez bien dû commencer quelque part, et je ne vais pas abandonner avant d'avoir la même chance. | Open Subtitles | أعرف بأنّك قد تكونين رئيسة تحرير الآن لكن حتى أنت كنت ستبدئين في مكان ما. ولن أستسلم حتى أحصل على نفس الفرصة. |
- Je sais que tu es gonflée à bloc, tu prétends que tu es à la fac et tout ça. | Open Subtitles | انظري، أعرف بأنّك مندفعة للتظاهر وكأنك في الجامعة وكل ذلك. |
Écoute Je sais que tu es amoureux de moi et que tu me vois comme un modèle féminin parfait, et tu as raison. | Open Subtitles | إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32: |
Je sais que t'es allé aux archives des témoins pour le trouver, je sais qu'il a tué ta femme. | Open Subtitles | أعرف بأنّك إقتحمت ويتسيك لإيجاده. بأنّه قتل زوجتك. |
Je sais que tu peux refuser, mais je te le demande quand même, en mémoire de ce que nous avons vécu. | Open Subtitles | أعرف بأنّك يمكن أن تقول لا لكن أسألك على أية حال بكل الذكريات التي كانت عندنا معا |
Je sais que tu penses que c'est sans mérite et sentimental, mais je pense que c'est là où tu poses les choses qui compte. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تعتقد بأنّه عاطفة تافهة لكن أعتقد هو حيث تضع الأشياء التي تهمّ |
Tu peux faire le mec qui s'en fiche, mais Je sais que tu es pour lui. | Open Subtitles | يمكنك التصرّف بلامبالاة، ولكني أعرف بأنّك بدأت في التنقيب عنه. |
Parce que je te connais et Je sais que tu n'as pas de moments d'auto-réflexion, sans parler de boire un verre avec quelqu'un pour en parler sans que quelque chose se soit passé. | Open Subtitles | لأنّني أعرفك وأنا أعرف بأنّك لست من الأشخاص الذين يراجعون أفعالهم ناهيك عن الشرب مع أحدهم ، للتحدث معهم بشأن ذلك ، مالم يحدث شيء .. |
Je sais que tu as braqué cette banque, et que tu n'as pas trouvé ce que tu cherchais... | Open Subtitles | أعرف بأنّك قمت بسرقة ذلك المصرف وأنّك لم تجد ما.. كنت تبحث عنه .. |
Je sais que vous avez déjà refusé, mais je vous promets, que c'est votre dernière chance. | Open Subtitles | أعرف بأنّك رفضت هذا مسبقاً ولكنّي أعدك بأنّ هذه آخر فرصة |
Je sais que vous travaillez avec Daniela sur ça, mais essayez de ne pas lui donner trop d'espoir. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تعمل مع دانيلا على هذه لكن حاول ألا ترفع من أملها |
Je sais que vous vouliez repartir de zéro. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تكلّمت عن أن أكون جائع، بحث عن البداية الجديدة. |
- Je sais que tu veux juste rentrer. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تريد العودة للوطن فحسب |
- Pas question. - Je sais que t'en vends ! | Open Subtitles | لن أعطيك شيئاً - أعرف بأنّك تبيعه - |
Tu fuis ta nouvelle vie, Je le sais. | Open Subtitles | تريدين الخروج من تلك الحياة أعرف بأنّك تريدين |
Je savais que tu attendais mon appel. | Open Subtitles | بالرغم من أنّك تركت الهاتف يرن ويرن أعرف بأنّك كنت تنتظر مكالمتي |