Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Je suis désolé mais je ne sais rien à ce propos. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك. |
J'ai des archives, je peux le prouver. Je ne sais rien | Open Subtitles | لدي أرشي أستطيع اثبات ذلك أنا لا أعرف شيئا |
Je n'y connais rien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن اللعب أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء |
Je sais quelque chose sur l'autre garçon, celui dont vous parliez. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن الولد الأخر الذي أشرت أليه. |
Je n'ai jamais appris. Je ne savais rien sur les tanks, les bombes, les flingues... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ,لا أعرف شيئا عن الدبابات أو الأسلحة أو القنابل |
Je ne sais rien au sujet d'une grève ouvrière en Afrique du Sud. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Je sais rien sur rien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا لكن كان عليك أن تسأل راهول |
Je ne sais rien sur vous ni sur cet endroit. | Open Subtitles | انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي. لا أعرف شيئا عن هذا المكان. |
J'espère que vous avez un bon kiné en ville. Je ne sais rien. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات |
Je me suis réveillée avec un pacemaker à l'hôpital de Maple. Une blonde m'a dit que j'avais un nouveau boulot, une nouvelle chance, mais je ne sais rien. | Open Subtitles | امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا |
Je ne sais rien de ce qui se passait à l'usine. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل |
J'en sais rien, avec cette histoire à Ruggsville... | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن هذا هذه الأعمال تحدث فى رجسفيل |
Mais comme je l'ai dis, je ne sais rien à propose des braquages. | Open Subtitles | لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك |
Je te dis tout de moi et je ne sais rien de toi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كل شيء عني و لا أعرف شيئا عنك |
Amanda, je ne sais rien sur ton père ou sur les voyantes. | Open Subtitles | أماندا , لا أعرف شيئا عن والدك أو عن الوسطاء الروحانيين |
Tu réalises que j'y connais rien en camping ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنني لا أعرف شيئا حول التخييم؟ |
OK, Homer, je n'y connais rien en avion... mais j'en sais assez sur vous. | Open Subtitles | حسنا يا هومر أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك |
Croyez-moi. J'en sais quelque chose. | Open Subtitles | صدقيني، أعرف شيئا صغيرا عن هذا |
Je sais quelque chose au sujet "d'une monstrueuse poitrine". | Open Subtitles | أعرف شيئا عن رف ضخم |
Ecoutez, je vous jure que je ne savais rien au sujet de l'amiante. | Open Subtitles | انظر، أنا أقسم أنني لم أكن أعرف شيئا عن الأسبستوس. |
De plus, je m'y connais un peu en astronomie. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا أعرف شيئا أو اثنين عن علم الفلك. |
Pas que je sache, mais j'ai voyagé. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن هذا. بالطبع ، كنت خارج المدينة كثيرا |