ويكيبيديا

    "أعضاء الشراكة التعاونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les membres du Partenariat de collaboration
        
    • des membres du Partenariat de collaboration
        
    • membres du Partenariat ont
        
    • aux membres du Partenariat concerté
        
    • membres du PCF
        
    • membres du Partenariat sur
        
    • les organisations membres du Partenariat
        
    • membres du Partenariat de collaboration sur
        
    • aux membres du Partenariat de collaboration
        
    :: Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à entreprendre des programmes forestiers complémentaires UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à entreprendre des programmes forestiers complémentaires UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    9.2 les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts sont invités à : UN 9/2 - إن أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوين إلى:
    Le Forum des Nations Unies sur les forêts, avec l'appui des membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, préconise : UN يحث المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، على ما يلي:
    les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts ont été encouragés à concerter leurs efforts avec les réseaux régionaux de recherche scientifique aux fins de telles activités. UN وتم تشجيع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات على العمل مع شبكات البحوث العلمية الإقليمية في ما يتصل بهذه الأنشطة.
    Outre les rapports de pays, les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts ont fourni de multiples informations sur la mise en œuvre des propositions d'action. UN وبالإضافة إلى التقارير القطرية، قدم أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ثروة من المعلومات عن تنفيذ مقترحات العمل.
    :: Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à entreprendre des programmes forestiers complémentaires UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Le Forum souhaitera peut-être inviter les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à : UN 28 - قد يرغب المنتدى في أن ينظر في دعوة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى ما يلي:
    Le secrétariat du Forum a continué de collaborer activement avec les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN 26 - وواصلت أمانة المنتدى العمل بنشاط مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Le secrétariat du Forum a invité la FAO à coopérer avec les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts s'agissant du financement forestier, à l'appui des travaux du Groupe spécial. UN ودعت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى التعاون مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات بشأن تمويل الغابات دعما لعمل فريق الخبراء المخصص.
    Faisant fond sur les résolutions précédentes du Forum des Nations Unies sur les forêts, les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts se sont fixé les objectifs suivants : UN 29 - واستنادا إلى القرارات السابقة التي اتخذها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يسعى أعضاء الشراكة التعاونية من أجل الغابات إلى تحقيق ما يلي:
    Il a été recommandé que les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, en particulier les membres du Groupe consultatif du financement, continuent d'appuyer l'élaboration des propositions. UN وصدرت كذلك توصية بأن يواصل أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، وبخاصة أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل دعم بلورة هذه المقترحات.
    :: Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à partager activement les informations relatives à la gestion durable des forêts, aux changements climatiques, à la diversité biologique, à la désertification, etc.; UN :: تشجيع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات لتبادل المعلومات بنشاط بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات، وتغير المناخ، والتنوع البيولوجي، والتصحر، وغير ذلك؛
    :: Inviter les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à élaborer des indicateurs et des méthodes permettant de suivre les progrès accomplis vers la réalisation des quatre objectifs d'ensemble relatifs aux forêts; et UN :: دعوة أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى وضع مؤشرات وأساليب لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات؛
    - Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à mener des programmes forestiers complémentaires UN - تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Encourager les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à mener des programmes forestiers complémentaires UN - تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Présidents des organes directeurs des membres du Partenariat de collaboration sur les forêts invités à s'exprimer dans le cadre du Forum et à l'informer UN دعوة رؤساء مجالس إدارة المنظمات الدولية أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات لمخاطبة المنتدى وإطلاعه على عملها
    :: A joué un rôle de catalyseur s'agissant des organisations internationales, y compris des membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, en vue de promouvoir la gestion durable des forêts UN :: الحفز على اتخاذ إجراءات من قبل المنظمات الدولية، بما في ذلك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات
    Les membres du Partenariat ont également lancé deux nouvelles initiatives communes. UN وشرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تنفيذ مبادرتين مشتركتين جديدتين.
    - La communication sans retard de rapports préliminaires écrits pourrait permettre au Secrétariat ou aux membres du Partenariat concerté sur les forêts de compiler des rapports globaux identifiant les tendances émergentes; et UN - قد يسمح تقديم تقارير مكتوبة مقدما في الوقت المناسب إلى الأمانة أو أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بوضع تقارير تجميعية تحدد الاتجاهات الناشئة؛
    :: Invitation au secrétariat du FNUF, avec l'aide des membres du PCF, pour développer les termes de référence des rapports nationaux UN :: توجيه الدعوة إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك لوضع إطار مرجعي للتقارير القطرية
    Les membres du Partenariat sur les forêts pourraient jouer un rôle clef dans ces travaux. UN ويستطيع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تأدية دور أساسي في هذا العمل.
    :: Il faudrait encourager les organisations membres du Partenariat à réduire les demandes imposées aux pays à l'échelle internationale en matière d'établissement de rapports; UN :: دعم منظمات أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات للعمل على تخفيف عبء الإبلاغ الدولي الواقع على البلدان؛
    c) Être ouvertes aux membres du Partenariat de collaboration sur les forêts ainsi qu'aux grands groupes; UN (ج) الانفتاح تجاه أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، والمجموعات الرئيسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد