Donc quelqu'un t'a donné ce sac à jeter, c'est ça ? | Open Subtitles | إذاً شخص ما أعطاك إياها لكي تتخلص منها، صحيح؟ |
Vince t'a donné deux contrats simples que tu as bousillés. | Open Subtitles | لقد أعطاك فينس عقدان بسيطان وانت افسدتهما كلاهما |
Qui tu es, seigneur... est défini par tes actes, et ce que tu as fait t'a donné une réputation. | Open Subtitles | من تكون يا سيدي يحدده ما تفعله وما قمت به أعطاك سمعتك |
Donc... ce rêve dont Peter vous a parlé vous a donné des pistes ? | Open Subtitles | إذاً هذا الحلم الذي أخبرك به بيتر هل أعطاك أي مساعدة؟ |
Pendant ce temps, qui vous a donné cette arme ? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، من الذي أعطاك ذلك السلاح؟ |
Je suis ici pour dire que c'est un cadeau parce que le Dieu que tu ne crois pas, t'as donné une autre chance, une autre chance de changer ta réponse finale. | Open Subtitles | لكنني هنا لأخبرك بأنها هدية لأن الله الذي لا تؤمن به أعطاك فرصة أخرى |
L'homme qui t'a donné cette veste, tu as vu de quel côté il est parti ? | Open Subtitles | الرجل الذي أعطاك هذه السترة هل رأيتَ وجهته؟ |
C'est un de tes mouchards colombiens qui t'a donné son nom ? | Open Subtitles | ـالذييمكنهأنيربطنامعبعض .. ـ حسنًا، دعني أخمن لديك واش كولومبي الذي أعطاك هذا الاسم؟ |
Donc tu vas te sentir mal parce que quelqu'un t'a donné un cadeau ? | Open Subtitles | إذاً هل ستشعرين بالأسف على نفسك لأن شخصاً أعطاك هدية؟ |
Est-ce que ton père t'a donné assez d'argent, ou tu en veux plus ? | Open Subtitles | هل أعطاك والدك كفاية من النقود أم تريد المزيد ؟ |
Oui, monsieur Wiggles. Parce que je sais que ton ex petit ami t'a donné cet ourson, et je t'ai dit que c'était un minus, ce qui est vrai. | Open Subtitles | لأنّي أعلم أنّ خليلك السابق أعطاك دمية الدبّ هذه. |
Los Angelicos t'a donné tout ce que tu es et tout ce que tu vas être. | Open Subtitles | أعطاك اللوس أنهليكوس كل شيء أنت عليه و كل شيء ستكون عليه. |
Un de mes gars vous a donné le prix de revente de ma cocaïne. | Open Subtitles | شخص ما في منظمتي أعطاك قيمة تهريب الكواكين من هذا الشارع |
J'ai besoin de savoir si vous avez délivré le film qu'il vous a donné. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه |
est ce que quelqu'un vous a donné une liste de mot tendance quand vous avez accepté ce job ? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل أعطاك شخصٌ ما قائمة من العبارات الطنانة عندما أخذت هذه الوظيفة ؟ |
Je crois que travailler entouré d'infirmières vous a donné une fausse idée de vos capacités d'intimidation. | Open Subtitles | أعتقد أن العمل حول العديد من الممرضات أعطاك إحساس خاطئ بقدرتك على التهديد |
Qui vous a donné l'emplacement du tireur de l'autoroute 710 ? | Open Subtitles | من أعطاك الموقع أليس 710 بندقية الطريق السريع ؟ |
Fitz t'as donné les clés de ce bureau et tu agis comme mon père ! | Open Subtitles | فيتز أعطاك مفتاح هذا المكتب وفي لحظتها تحولت إلى أبي |
Quelqu'un te donne un coup gratuit, tu dois le faire compter. | Open Subtitles | إذا أحدهم أعطاك تسديدة مجانية، يجب أن تجعله تحسب |
Dieu vous donne un objectif, pas seulement de créer l'art, mais de le devenir. | Open Subtitles | الله أعطاك الغاية ليس فقط لأن تصنع الفن بل لأن تصبحه |
- Je pense qu'elle est narcissique. - Qu'est-ce-qui te fait penser ça ? | Open Subtitles | أعتقد أنها نرجسية - ما الذي أعطاك هذا الانطباع؟ |
Je suis le débile qui t'a offert des chocolats dont tu ne voulais pas. | Open Subtitles | أنا النموذج الذي أعطاك الحلوى التي لم ترغب بها. |
Une minute, je te file le double de ce qu'il t'a filé. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة. إنتظر دقيقة. سَأُضاعفُ ما أعطاك. |
Question : quel est votre véritable nom, celui qui vous a été donné par votre père et votre mère? | UN | سؤال: ما اسمك الحقيقي، الذي أعطاك إياه والداك؟ |
Je pourrais te donner ça, et on pourrait être dans les îles Fidji à la tombée de la nuit. | Open Subtitles | أستيطع أعطاك هذا ونستطيع ان نكون فى فيجا بحلول الليل |