je donne la parole à Mme Beatriz Londoño, Vice-Présidente de la Troisième Commission, qui va présenter, au nom du Rapporteur M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti du Qatar, les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. | UN | أعطي الكلمة للسيدة بياتريس لُندونيو، نائب رئيس اللجنة الثالثة، التي ستتولى، نيابة عن المقرر، السيد عبد الله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : je donne la parole à Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للسيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
je donne la parole à Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui fera une déclaration au nom du Secrétaire général. | UN | أعطي الكلمة للسيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للطفولة، التي ستدلي ببيان نيابة عن الأمين العام. |
je donne maintenant la parole à Mme Kennedy, Ambassadrice des États-Unis d'Amérique. | UN | والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة كندي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، الكلمة لك سيّدتي. |
je donne la parole à Mme Rosalyn Higgins, Présidente de la Cour internationale de Justice. | UN | أعطي الكلمة للسيدة روزلين هيغينز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
je donne la parole à Mme Rosalyn Higgins, Présidente de la Cour internationale de Justice. | UN | أعطي الكلمة للسيدة روزالين هيغنز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
je donne la parole à Mme Liseth Ancidey, représentante de la République bolivarienne du Venezuela et Présidente du Groupe de travail III, qui va présenter le rapport du Groupe de travail. | UN | أعطي الكلمة للسيدة ليزيت آنسيدي، ممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية ورئيسة الفريق العامل الثالث، لعرض تقرير الفريق العامل. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole à Mme Rios. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة ريوس. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole à Mme Scharfe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة سكارف. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole à Mme Ingela Martensson. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة إنجيلا مارتنسون. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne la parole à Mme Tolfree. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيدة تولفري. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne la parole à Mme Levison. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيدة لفيسون. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne la parole à Mme Damião. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيدة دامياو. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne la parole à Mme Jones. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيدة جونز. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole à Mme Mergal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة ميرغال. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole à Mme Cortés Acevedo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة كورتيز أسيفيدو. |
Le Président par intérim (parle en russe) : je donne la parole à Mme Navanethem Pillay, Présidente du Tribunal international pour le Rwanda. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: أعطي الكلمة للسيدة نافانيتيم بيلاي، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Le Président (parle en arabe) : je donne maintenant la parole à Mme Rebeca Grynspan, Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة للسيدة ريبكا غرينسبان، المديرة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
je donne maintenant la parole à Mme Adelina Covo de Guerrero, Vice-Ministre de la jeunesse de la Colombie. | UN | اﻵن أعطي الكلمة للسيدة كوفو دي غيريرو، نائبـــة وزير الشباب في كولومبيا. |
je donne maintenant la parole à Mme Sonia Leonce, Chargée d'affaires de la Mission permanente de Sainte-Lucie. | UN | واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا. |
Je voudrais maintenant donner la parole à Mme Arce de Jeannet du Mexique. | UN | وأود الآن أن أعطي الكلمة للسيدة آرسي دي جينيه، ممثلة المكسيك. |