19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les principales conclusions du processus d'examen. | UN | ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
19. Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | 19- ويُطلب إلى الأمانة، في المقرر 11/م أ-1، أن تعد في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
4. En outre, dans la décision 11/COP.1, le secrétariat a été prié d'établir, après la troisième session ordinaire et après chaque session ultérieure de la Conférence des Parties, un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | 4- وإضافة إلى ما سبق، ينص المقرر 11/م أ-1 على أن تعدّ الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً يُلخِّص نتائج عملية الاستعراض. |
19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | 19- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تعد الأمانة الدائمة تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
2. Dans la décision 11/COP.1, le secrétariat a été prié d'établir, après la troisième session ordinaire et après chaque session ultérieure de la Conférence des Parties, un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | 2- وقد قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1، أن تعد الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دوراته تقريراً يُلخِّص النتائج التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
19. Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | 19- يُطلب إلى الأمانة، في المقرر 11 /م أ-1 القيام، في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف، بإعداد تقرير يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est également prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. | UN | كما طُلب إلى الأمانة، في المقرر 11/م أ-1، أن تقوم، في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف، بإعداد تقرير يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض. |
Deuxième session ordinaire : (après la troisième session ordinaire, des délégations avaient demandé que les dates convenues pour la deuxième session ordinaire (24-27 avril 1995) soient modifiées car la Commission du développement durable devait se réunir à la même période. | UN | الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة. |
Deuxième session ordinaire : (après la troisième session ordinaire, des délégations avaient demandé que les dates convenues pour la deuxième session ordinaire (24-27 avril 1995) soient modifiées car la Commission du développement durable devait se réunir à la même période. | UN | الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة. |