Je sais que c'était un suprémaciste blanc un raciste, écoeurant, mais il a quitté ce groupe pour changer de vie. | Open Subtitles | أعلم أنه كان شخص مؤمن بسيادة المجموعة وعنصري، مثير للاشمئزاز ولكنه عبر مسافة طويلة لتغيير حياته |
Je sais que c'était ton tour de récupérer Michelle à l'école. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صباحك لأيصال ميشيل الى المدرسة |
Je sais que c'était pas personnel, mais la prochaine fois, choisis un meilleur tireur. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان الأعمال التجارية فقط. مجرد اختيار مطلق النار أفضل في المرة القادمة. |
Je sais qu'il était puissant, mais toute influence s'assèche quand on est condamné à vie. | Open Subtitles | أعلم أنه كان رجلاً ذو سلطة، لكن ذلك النوع من التأثير ينسى عندما تقضي حياتك بالسجن |
Je sais que j'aurais dû te dire que j'étais fiancée. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب على إخبارك بأننى مخطوبة. |
Et je... je sais que ça a été une très longue journée, mais, eh bien, Frank m'a donné ma journée de demain, oui, euh, appele moi juste. | Open Subtitles | و أعلم أنه كان يوم طويل حقاً لكن, حسنا, فرانك أعطني غداً إجازة إذن, فقط, إتصل بي |
Je sais que c'est dur de suivre les cours et de passer tout ce temps sur le terrain. | Open Subtitles | أعلم أنه كان صعبا عليك أن تتابع الدراسة كما يجب عليك أن تقضي وقتا في الملعب |
Je savais que c'était mal. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان مخطئا، ولكن أنا فعلت هذا. |
Et Je sais que c'était égoïste, mais... c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان أنانيا، ولكن ذلك ما فعلته |
Sofia m'a appelée, et Je sais que c'était l'anniversaire de ta mère. | Open Subtitles | يسمى صوفيا لي، وأنا أعلم أنه كان عيد ميلاد أمك هذا الاسبوع. |
Je sais que c'était censé être drôle, mais je me suis un peu fait pipi dessus. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان من المفترض أن يكون مضحكا، ولكنني تبولت على نفسي قليلا |
Je sais que c'était stupide. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان هذا التصرف الغبي للقيام به. |
Je sais que c'était important pour vous, Sam. Et je vous remercie de ce sacrifice. | Open Subtitles | أعلم أنه كان أمرآ مهمآ لك سام وأشكرك على التضحية |
Je sais que c'était très tendu entre nous, et je suis peut-être plus à blâmer que vous. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هناك بعض التوتر والذي ألام فيه أنا أكثر منك ربما. |
Je sais que c'était un accident et... je m'excuse pour ma méfiance. | Open Subtitles | أعلم أنه كان حادثاً و... آسفة لعدم ثقتي بك. |
Je confesse que j'aurais dû mieux le connaître, mais Je sais qu'il était aimé et respecté par ses pairs. | Open Subtitles | أنا أقر أننى لم أكن أعرفه كما ينبغى و لكننى أعلم أنه كان محبوبا و يتمتع بتقدير رفاقه |
Je sais qu'il était là. J'ai vu la corde. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هنا وقد شاهدت الحبل |
Je sais qu'il était important pour toi. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يعني الكثير بالنسبة لك |
Je sais que j'aurais dû les prendre en chasse... | Open Subtitles | كان يجب ان أتبعهم أيها المامور أعلم أنه كان علي ذلك |
Je sais que j'aurais dû en parler plus tôt. | Open Subtitles | انظروا. أعلم أنه كان ينبغي أن أبلغ قبل ذلك. |
Je sais que j'aurais dû vous le dire à Harmony, mais la mère que je suis devait protéger son unique enfant. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب علي الاعتراف في هارموني ولكن غريزة الامومة تجعلني أحمي ابنتي |
- Comment ça va à la maison? Je sais que ça a été une année difficile. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان عاما صعبا . نعم ، انه كذلك ، |
Je sais que c'est dur pour toi de rester à la maison depuis ton accident de voiture. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صعبا عليك تواجدك في المنزل منذ حادثة سيارتك |
Je savais que c'était la mauvaise chose à faire, mais cette unité a besoin de vous. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أنه كان أمراً خاطئاً لأفعله لكن فريق العمل ذلك يحتاج إليكِ |