Écoute, je sais que je peux être casse-couilles mais c'est juste car tu es le seul à la maison dont l'opinion m'importe vraiment. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم انني ازعجك دائماً ولكن هذا بسبب أنك الشخص الوحيد في المنزل الذي رأيه يهمني كثيراً |
je sais que je suis très fan de la bouteille, mais je ne me considère pas comme un alcoolique. | Open Subtitles | أعلم انني معجب كبير بالعصير المزيل للألم لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟ |
Et je sais que je ne suis pas la personne la plus facile à gérer. | Open Subtitles | و أعلم انني لست بالرجل السهل التعامل معه |
Kyle, vraiment, Je sais que j'ai fait toute une histoire autour de la magie du bal, mais je serais contente si ça n'est pas un énorme désastre. | Open Subtitles | . . كايل ، حقيقة، انا أعلم انني صنعت صفقة ضخمة بخصوص كل سحر الحفلة |
Tu sais, quelques heures plus tard, je sais que je serai le voyageur de commerce, et que tu seras la maîtresse de maison solitaire. | Open Subtitles | انت أدرى بقي ساعات قليلة أعلم انني سأصبح البائع المتجول وستصبحين ربة المنزل الوحيدة |
je sais que je vous ai fait mauvaise impression. Oui. | Open Subtitles | أعلم انني لم اخلف انطباعاً جيداً عليك يا سيدي |
Je ne me souviens pas, mais je sais que je n'ai probablement pas dit ça comme j'aurais voulu le dire. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر. لكن أعلم انني ربما لم أقل ذلك بالطريقة التي أردت قولها. |
Keisha, je sais que je t'ai toujours taquiné mais même moi je voudrais pas te voir comme ça. | Open Subtitles | أعلم انني دائما اتعارك معكي .. ولكن حتى انا لا يمكنني معاملتك هكذا |
Enfin, si on m'offre ce boulot, alors je sais que je vais l'accepter. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان يمكنني الحصول على هذا العرض الوظيفي، وبعد ذلك انا أعلم انني سأخذ ذلك. |
je sais que je plaisantais toujours en disant que je voulais votre rupture, mais vous alliez vraiment bien ensemble. | Open Subtitles | أعلم انني كنت دائما أمزح بشأن انفصالكما و لكن في الحقيقة كنتما رائعين معاً |
je sais que je parle sans savoir là, mais... si j'étais Tripp Darling, je trouverais sûrement ça... gênant, vraiment gênant. | Open Subtitles | أعلم انني أتحدث فيما لايخصني.. ولكن اذا كنت تريب دارلينق فلن أكتشف ذلك.. |
je sais que je ne vais pas avoir ton vote pour le père de l'année. | Open Subtitles | أعلم انني لن أحصل على تصويتك في الأب المثالي لهذا العام. |
Je ne sais pas grand chose sur les fonctions cérébrales, mais je sais que je ne pourrais me souvenir de rien, à moins que je ne me détende et en ce moment ma famille implose, vous êtes la seule personne que je connaisse, | Open Subtitles | ولكنى أعلم انني لن أستعيد ذاكرتي ما لم أحصل على الراحة وحيث أن عائلتي ستنفجر الآن وأنتِ الشخص الوحيد الذي أعرفه |
je sais que je te dois à toi et Dana, et papa, j'imagine, des excuses. | Open Subtitles | ويا (لينا), أعلم انني مدين لك ولـ(دانا) ولأبي على ما أعتقد باعتذار |
Désolé je suis en retard. je sais que je vous ai fait attendre. | Open Subtitles | عذراً على التأخر أعلم انني ابقيتك تنتظر |
je sais que je me sens mieux. | Open Subtitles | أعلم انني اشعر بشكل افضل نحو نفسي |
je sais que je n'ai aucun droit, absolument pas le moindre droit. | Open Subtitles | أعلم انني ليس لدي يحق ، اي حق في العالم |
Je sais que j'en suis trop proche. Je l'admets. | Open Subtitles | أعلم انني قريب منه حسنا، بالفعل أنا أقر بذلك |
Ecoute, Je sais que j'ai promis que je te laisserais de l'espace, mais je suis venu pour savoir si tu étais libre ce soir. | Open Subtitles | انظري، أعلم انني وعدتك بأنني سأمنحك بعض الحرية لنفسك ولكن أتيت هنا لأعرف لو أنكِ متفرغة الليلة ماذا. |
je sais que je suis partie, mais je suis revenue. | Open Subtitles | أعلم انني ذهبت خارجا ، لكنني عدت |