Je sais que c'est contre les règles, mais je ne peux plus attendre. | Open Subtitles | أعلم ان هذا مخالفٌ للقواعد، ولكن لا يمكنني الانتظار |
Je sais que c'est amusant pour vous, mais je dois écrire cette déclaration. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يلهيكم جميعا لكن علي أن اكتب بيانا |
Je sais que c'est dur, mais j'ai besoin de vous parler de la nuit où votre femme est morte. | Open Subtitles | أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك |
Je sais que ça ne va pas tout régler, mais j'ai appelé une amie au centre anti-viol du coin. | Open Subtitles | أعلم ان هذا لا يصحح الأمور, ولكنني اتصلت بصديق لي في مركز أزمات الاغتصاب المحلي |
Et Je sais que ça n'a aucun sens, mais je ne peux pas oublier ce sentiment qu'on doit être ensemble mais je ne peux pas oublier qu'on doit être ensemble. | Open Subtitles | و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا لكنني أستطيع أن أحس بذلك الشعور اننا ننتمي لبعضنا لكنني أستطيع أن أحس بذلك الشعور |
Je sais que c'est frustrant pour vous, mais vous êtes dans la dernière ligne droite. | Open Subtitles | أعلم ان هذا محبط بالنسبه لك ولكنك في آخر خطوه ياصديقي |
Pardon. Je sais que c'est gênant, et que vous n'allez pas bien, mais | Open Subtitles | اسفه,أعلم ان هذا غريب وأعلم أنك لم تكوني على مايرام |
Je sais que c'est illégal de bronzer nue, mais je ne pensais pas me faire pincer en hiver. Je ne sais pas ce qui m'a pris. | Open Subtitles | نعم سـيدي أعلم ان هذا ضد القانون ولكني لم أتوقع انني سأشـاهد في الشـتاء ولا أدري ما الذي كان فوقي |
Je sais que c'est un grand ajustement pour toi. | Open Subtitles | أنظري, أعلم ان هذا تغيير كبير بالنسبة لك |
Je sais que c'est dur, mais tes efforts me touchent. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله |
Et Je sais que c'est la dernière chose que tu veux entendre. | Open Subtitles | لا أريد احد يقبلك أعلم ان هذا اخر شئ قد تريدِ ان تسمعيه الأن |
Je sais que c'est beaucoup demandé parce que tu es en Irak et j'ai pensé que je tomberais sur ta boite vocale. | Open Subtitles | أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية |
Sir, Je sais que c'est contre le règlement, renvoyer la. | Open Subtitles | سيدي ، أنا أعلم ان هذا ضد النظام ، أرسلوها بعيداً |
Je sais que ça sonne hippie fofolle et tout, mais je te jure que si tu demandes quelque chose à l'univers, la plupart du temps, ca va juste atterrir sur ta tour. | Open Subtitles | أعلم ان هذا الامر يبدو سخيفا لكن أقسم لو طلبت الكون بشيء أغلب الاحيان ستجده بأحضانك |
Je sais que sa va changer certaines choses, et Je sais que ça va être étrange pendant un certain temps, mais... | Open Subtitles | أعلم ان هذا سيغير الأمور وأعلم أنه سيكون غريباً لفترة, ولكن.. |
Je sais que ça a été dur, mais tu es autorisé a avoir du plaisir. | Open Subtitles | أنا أعلم ان هذا كان صعب لكن يجب أن تمرحي |
Je sais que ça a l'air dingue, mais j'ai levé les yeux vers le ciel... et j'aurais juré que les étoiles dansaient. | Open Subtitles | أعلم ان هذا لا يبدو ممكناً لكننى نظرت الى السماء حينها و أكاد أقسم |
Je sais que ça va sembler horrible ce que je vais dire, mais franchement, je pensais que tu rigolais quand tu as dit que tu avais un batteur sourd. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يبدوا مريعا، لكن بالحقيقة كنت اظن انك تمزح عندما قلت بانك تملك لاعب طبول اصم. |
Je sais que ça semble bizarre, mais j'ai travaillé avec beaucoup d'amputés. | Open Subtitles | لماذا سأريد أن أفعل ذلك ؟ أعلم ان هذا يبدو غريبا لكننى قد عملت مع الكثير من حالات البتر فى المستشفى |
Je savais que ça arriverait. Juré, sur la tête de ma mère, je vous appelle. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك |